"أسهل من" - Translation from Arabic to German

    • einfacher als
        
    • Leichter als
        
    • leicht
        
    • viel leichter
        
    • leichter gesagt als getan
        
    • kommt leichter
        
    • lassen sich leichter
        
    Ich habe Sozialphobie, also ist es manchmal einfacher als zu reden. Open Subtitles لدي رهاب اجتماعي، لذا أحيانا يكون هذا أسهل من الكلام.
    Das ist wirklich schwer. Das neue Gehirn ist tatsächlich einfacher als das alte Gehirn. TED وذلك صعب للغاية. الدماغ الحديث أسهل من الدماغ القديم.
    Motorradmechanik zu lernen ist einfacher als männliche psychologie. Open Subtitles إن تعلم ميكانيكا السيارات والدراجات أسهل من تعلم نفسية الرجل
    Ich kann Sie ruhig stellen. Nichts Leichter als das. Open Subtitles أؤكد لك أنك لن تشعر بشىء مع مخدر الألام لا شيء أسهل من ذلك.
    Das hier ist viel Leichter als unser Sprungturm. Open Subtitles ستكون هذة أسهل من القفز من البرج فى التدريب
    leicht gesagt. Ich arbeite nicht gut unter Druck. Open Subtitles قول هذا أسهل من فعله فأنا لا أركّز أثناء الضغط
    - Nein, aber es ist einfacher als unser Job. Open Subtitles أنا فقط أوضّح لكِ إذا فعلنا هذا سيكون أسهل من الذى نفعله الآن
    - Nein, aber es ist einfacher als unser Job. Open Subtitles أنا فقط أوضّح لكِ إذا فعلنا هذا سيكون أسهل من الذى نفعله الآن
    Tausende von Brettern. Ist wohl einfacher als kleine Bäume! Open Subtitles آلاف الأقدام من الألواح واحدة منها أسهل من الحصول على الأشجار الصغيرة
    Waren die Dinge nicht viel einfacher, als es nur dich und mich gab? Open Subtitles ألم تكن الأمور أسهل من ذلك إن كان الأمر يتعلّق بي وبكِ فحسب ؟
    Nichts auf der Welt ist einfacher, als in ein leer stehendes Objekt einzudringen, was seit 6 Monaten auf dem Markt ist. Open Subtitles ليس هناك شيء في العالم أسهل من أن تدخل شقة فارغة معروضة في السوق لستة شهور
    Mich sterben zu lassen war leichter, als die Wahrheit zuzugeben. Open Subtitles لقد فهموا أن تركهم لي حتى أموت كان أسهل من البوح بالحقيقة.
    Dass ich unleidlich war, änderte nichts, aber es war leichter, als meine Angst zuzugeben. Open Subtitles طرق الأبواب وإعطاء المعاملة الصامتة لا يستطيع أن يغيّر ذلك لكنّه كان أسهل من الإعتراف بأنني أخفت حقا
    - Er schuldet mir was. Abschleppen. Leichter, als die Polizei zu rufen. Open Subtitles فقط دعنا نبعد سياراتهم , هذا أسهل من تدخل الشرطة
    Ich schätze, das war leichter, als zuzugeben, wie nutzlos Open Subtitles .. أعتقد أن ذلك كان أسهل .. من الإعتراف بشعور
    Glaub mir, wenn ich dir sage, das der Krieg Leichter als eine Verabredung ist. Open Subtitles صدّقيني حين أخبركِ بأنّ الحرب أسهل من المواعدة الغراميّة
    Man kann leicht über diesen ganzen Valentinstag lästern, solange man es nicht selbst versucht hat. Open Subtitles أظن أن التذمر من عيد الحب أسهل من تجربة الإحتفال به
    Wir nehmen die Polster ab und schrauben die Füße raus, dann ist es viel leichter. Open Subtitles أبعد الوسائد للخارج وفك الساقين .. وأخلع فراشها وسيكون هذا بأكمله بسيط إنه أسهل من طريقتنا السابقة
    Hat man natürlich Tausende Gespräche zu durchkämmen, ist es leichter gesagt als getan. Open Subtitles بالطبع إن كان عليك عمل تمشيط كبير من خلال الآلاف من المكالمات فالقول أسهل من الفعل
    Ich setz' euer Leben nicht aufs Spiel. Einer kommt leichter rein als zwölf. Open Subtitles لا استطيع المجازفة بحياة الآخرين فاختراق شخص واحد أسهل من ستة
    Aber sie lassen sich leichter tragen, als mein eigentliches Geschenk. Open Subtitles لكن حملهم أسهل من الشيء الذي كنت أريد أن أعطيك إياه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more