"أشاركها" - Translation from Arabic to German

    • teile
        
    • teilen
        
    • die ich
        
    Die Sprache, die ich benutze, die Ideen, die ich teile, TED اللغة التي أستخدمها، الأفكار التي أشاركها.
    Oh, das ist, uh, eines meiner Fotos. Ich dachte ich teile es mit allen. Open Subtitles هذه واحدة من صوري، فكرتُ بأن أشاركها مع الجميع.
    Ich teile ihre Leidenschaft nicht, aber ich denke, dass drei Kardio-Übungen... Open Subtitles على الرغم من أنني لا أشاركها في هذا أعتقد أن تمارين الكارديو ثلاث مرات..
    Die Geschichte, die ich heute mit Ihnen teilen möchte, ist meine Herausforderung als iranische Künstlerin, als ein weiblicher iranischer Künstler, als ein weiblicher iranischer Künstler, im Exil. TED القصة التي أريد أن أشاركها معكم اليوم هو تحدي كوني فنانه إيرانية، كفنانة إيرانية، كفنانة إيرانية، تعيش في المنفى.
    Ich hab hier etwas, und ich freue mich sehr darüber, es mit Ihnen hier zum ersten Mal zu teilen. TED لدي قطعة، وأشعر بسعادة غامرة أنا أشاركها معكم لأول مرة هنا.
    Wie du weißt, habe ich eine Zwillingsschwester, mit der ich mir natürlich den Geburtstag teile. Open Subtitles كما تعلمون لدي أخت تؤم والتي من الجلي أني أشاركها يوم عيد الميلاد كل سنة نحصل على حفلة لا أحد ممن أدعوهم يحضر
    Mit wem teile ich ein Bett und habe Sex darin? Open Subtitles التي أشاركها الفراش التي أعاشرها ؟
    Ich teile ihre Leidenschaft. Open Subtitles أنا أشاركها شغفها.
    Ich habe ein reges Fantasieleben und das würde ich lieber nicht teilen. Open Subtitles لديّ حياةٌ خياليّةٌ خصبةٌ أفضّل ألا أشاركها أحداً
    Ein Raum voller Trophäen, die ich mit keinem teilen kann? Open Subtitles غرفة مليئه بالتذكارات؟ ومامن أحد أشاركها معه
    Und ich vertraute dir Dinge an, die ich nie zuvorjemandem erzählte. Open Subtitles وشاركتُ معكِ أشياء لم أشاركها مع أحد آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more