Leute wie Sie verlieren jeden Anspruch auf Respekt, sobald sie das erste Mal Miete zahlen. | Open Subtitles | أشخاص مثلك يفقدون كل أحقية كرامة عندما يدفعون إيجاراً لأي أحد في المرة الأولى |
Es gibt viele Leute, die arbeiten für ein- und dieselbe Firma, und zwar ihr ganzes Leben lang, genau solche Leute wie Sie. | Open Subtitles | أرى أشخاص يعملون في شركة واحدة طيلة حياتهم أشخاص مثلك تماماً |
Damit Leute wie du wählen konnten. - Weißt du was, Mann? | Open Subtitles | حتى يكون بإمكان أشخاص مثلك أن يحصلوا على حق التصوييت |
Die suchen immer nach Leuten wie dir. | Open Subtitles | إنّهم يبحثون دائماً عن أشخاص مثلك |
Wegen Typen wie dir, hassen uns alle. | Open Subtitles | أشخاص مثلك يُذكروني بسبب كره الجميع لنا. |
Wer auch immer dahinter steckt, es sind nur Menschen... wie Sie und ich. | Open Subtitles | أياً كان من قام بفعل هذا هم فقط أشخاص مثلك و مثلي |
- Weil Typen wie ich... Typen wie Ihnen doch erst den Weg in solche Länder ebnen. | Open Subtitles | أشخاص مثلي يمهدون الطريق لمجيء أشخاص مثلك |
Sie vernichten Primäre, Menschen wie dich. | Open Subtitles | ، إنهم يدمرون الرئيسيين .أشخاص مثلك |
Mein Partner hat Informationen über Leute wie Sie gesammelt. | Open Subtitles | احتفظ شريكي القديم بملفاتٍ عن أشخاص مثلك |
Er lässt Leute wie Sie die schmutzige Arbeit für ihn machen... | Open Subtitles | هو يجعل أشخاص مثلك يعملون أمورا قذرة من اجله |
Aber er kann nicht Leute wie Sie wegen sexueller Belästigung einlochen und dann Stripclubs besuchen, oder? | Open Subtitles | لكن لا يمكنه ترك أشخاص مثلك أحرار لإعتداء جنسي و عندها يذهب لنوادي التعرِّي الآن ، هل يمكنه؟ |
Leute wie Sie haben auf alles andere gepisst, denke ich. Warum also nicht auch darauf? | Open Subtitles | أشخاص مثلك قد تبوّلوا على أشياء أخرى، إذن مالمانع ؟ |
Weil Leute wie Sie solche Phrasen benutzen. | Open Subtitles | إنه بسبب أشخاص مثلك يستخدمون عبارات مثل هذه. |
Wir haben eine Sondereinheit, um Leute wie Sie zu erwischen. | Open Subtitles | لدينا فرقة خاصة لمطاردة أشخاص مثلك , نواب بلا أطراف |
Verbrecher mögen es nicht, wenn Leute wie du, wissen wo sie leben. | Open Subtitles | صندوق بريدي. لا يحب المجرمون أن يعرف أشخاص مثلك أين يقيمون. |
Leute wie du hängen nicht mit Leuten wie mir rum, weißt du. | Open Subtitles | تعلم , أشخاص مثلك لا يتسكعون مع أشخاص مثلي , أتعلم؟ |
Weil uns Leute wie du davor bewahren, darüber nachdenken zu müssen. Daddys tun das. | Open Subtitles | لوجود أشخاص مثلك يحموننا من معرفتها, كأب |
Meine Medien-Aktien sind wegen Leuten wie dir gefallen. | Open Subtitles | انخفض معدل أسهمي بسبب أشخاص مثلك. |
Meine Mutter sagt, ich kann Leuten wie dir nicht entfliehen. | Open Subtitles | رباه! تقول أمي إنني لا أستطيع تجنب مقابلة أشخاص مثلك. |
Wegen Typen wie dir ziehe ich mein Geschäft auf die nächste Ebene. | Open Subtitles | بسبب أشخاص مثلك سأنهض بعملي إلى مستوى أعلى |
Diese ganze Sache funktioniert, weil Menschen wie Sie wegsehen. | Open Subtitles | الأمر برمته حدث لأن أشخاص مثلك يشحّون بنظرهم بعيدًا. |
Ich war mit Typen wie Ihnen auf der Schule. | Open Subtitles | الحقيقة هي أني درست بالجامعة مع أشخاص مثلك |
Es reicht mir, zu wissen, dass es Menschen wie dich gibt. | Open Subtitles | "أريد أن أتأكد فقط بوجود أشخاص مثلك " |