Verzeihen Sie mein Eindringen, aber ich fühle mich ein bisschen wie der Vater unserer kleinen Familie. | Open Subtitles | أتمنى أن تغفرى لى هذا التطفل و لكن بما أننى المسؤول عن المحل ، فإننى أشعر أننى أب لهذه الأسرة الصغيرة |
Ich fühle mich belebt, aber schrecklich hungrig. | Open Subtitles | أشعر أننى على قيد الحياة مرة أخرى بعدما كنت سأموت جوعا |
Ich fühle mich sicherer mit einer Hühnerkeule. | Open Subtitles | أشعر أننى أكثر أمانا مع أعواد شوى الفراخ |
Ich fühle mich nicht gut, ich überlege, mein Leben schnellstens zu beenden. | Open Subtitles | أنا أشعر أننى مكتئب و يائس وأنا أفكر فى الأنتحار على وجه السرعه |
Ich fühle mich weniger wie ein Weichei, wenn ich keine Angst vor meinen Fähigkeiten habe. | Open Subtitles | أشعر أننى جباناً إذا لم أقضى على رعبى من قدراتى |
Ich fühle mich nicht gut. Seien Sie nicht albern. Wir gehen rüber und reden mit ihnen. | Open Subtitles | أننى لا أشعر أننى بخير- اذهب فقط وتكلم معهم- |
All die Jahre und ich fühle mich immer noch als Fremde, wenn ich hierher komme. | Open Subtitles | كُلهذهالسنوات... و مازلتَ أشعر أننى دخيلة عندما أجيء هُنا. |
Ich fühle mich in diesem ganzen Glück gefangen. | Open Subtitles | أشعر أننى محاصر، فى كل هذه السعادة |
Ich fühle mich gar nicht alt. | Open Subtitles | لا أشعر أننى عجوز |
Hast du Angst? Ich fühle mich krank. - Noch einen. | Open Subtitles | لا أشعر أننى على ما يرام |
Ich fühle mich nicht so hübsch im Moment. | Open Subtitles | لا أشعر أننى جميله جدا الآن |
Ich fühle mich schrecklich. | Open Subtitles | إننى أشعر أننى المسئول |
Ich fühle mich nicht sehr gut. | Open Subtitles | لا أشعر أننى بخير |
Nein, ich fühle mich so benutzt. | Open Subtitles | أشعر أننى أُستغليت بشكل سىء |
Ich fühle mich nicht so gut. | Open Subtitles | أنا لا أشعر أننى بخير.ـ |
- Ich fühle mich nicht mehr lustig | Open Subtitles | -لم أعد أشعر أننى هزلىّ بعد الآن . |
Ich fühle mich gefangen, Helga. | Open Subtitles | أشعر أننى محاصر يا (هيلجا) |