"أشعر وكأنني" - Translation from Arabic to German

    • Ich fühle mich wie
        
    • ich stehe für
        
    • als wäre ich
        
    • gibt mir das Gefühl
        
    Ich fühle mich wie nach einem Schlag in den Magen, nicht mehr wie ins Gesicht. Open Subtitles هل من تحسن؟ حاليًا أشعر وكأنني تلقيت ضربة بالمعدة بدلًا من تلقيها على الوجه
    Ich fühle mich wie der Kerl, der Liza und David Gest zusammengebracht hat. (Liza Minelli) Open Subtitles أشعر وكأنني الشخص الذي وضع ليزا و ديفيد جيست مع بعضهم
    Ich fühle mich wie eine Besucherin. Von einem anderen Stern. Open Subtitles مازلت أشعر وكأنني مجرد زائره وكأنني في طي النسيان
    Ich fühle mich wie ein anderer Mensch und das wünsche ich mir auch für dich. Open Subtitles أشعر وكأنني شخص مختلف وأريدك أن تشعر بذلك أيضًا
    Ich fühle mich wie in einem Springsteen Song. Open Subtitles أشعر وكأنني أنا في أغنية سبرينغستين
    Jetzt sind sie weg, und Ich fühle mich wie ein freier Mann. Open Subtitles والآن بما أنها ذهبت أشعر وكأنني رجلٌ حر
    Ich fühle mich wie ein Aussätziger, Brüderchen. Um den sich niemand kümmert. Open Subtitles أشعر وكأنني أبرص الجميع غير مُبالي
    Ich fühle mich wie dieser kleine schwule Junge aus diesem Film, Open Subtitles أشعر وكأنني ذلك الشاب المثلي الصغير
    Ich fühle mich wie Kind am Weihnachtstag. Open Subtitles أشعر وكأنني طفل في صبيحة عيد الميلاد
    Ich fühle mich wie "Indiana Jones und der Tempel der geölten Faust". Open Subtitles أشعر وكأنني "إنديانا جونز و معبد القبضة المدهونة"
    Ich fühle mich wie eine Anthropologin. Open Subtitles أشعر وكأنني عالمة الأنثروبولوجيا
    Ich fühle mich wie ein Mann, gefangen in einem männlichen Körper. Open Subtitles أشعر وكأنني رجل محصور في جسد رجل.
    Ich fühle mich wie eine völlig neue Person. Open Subtitles حسنٌ ، أشعر وكأنني إنسانة جديدة
    Ich fühle mich wie zu Hause. Open Subtitles أشعر وكأنني في موطني ، أحبكم يا رفاق
    Die gefällt mir. Ich fühle mich wie Indiana Jones. Open Subtitles نعم, أحبهذا, أشعر وكأنني "إنديانا جونز".
    Ich fühle mich wie ein Roboter. Open Subtitles أشعر وكأنني رجل آلي
    Ich fühle mich wie auf dem Mars. Open Subtitles أشعر وكأنني هبطت على المريخ حسناً...
    Es ist komisch, Ich fühle mich wie bei einem Verhör. Open Subtitles أتعلم ، (جيف) هذا غريب. أشعر وكأنني تحت التحقيق،
    "Ich komme allein, aber ich stehe für 10.000." TED "أحضر كشخص واحد، ولكن أشعر وكأنني 10,000 شخص".
    Es ist als wäre ich heimgekommen um darüber zu sprechen, was ich in diesen 20 Jahren in der Ferne getan habe. TED أشعر وكأنني عائد إلى الوطن لأتكلم عن ما كنت أفعله بعيداً عن الوطن لمدة عشرين سنة الآن.
    Und du hast das Gefühl mich beschützen zu müssen, aber dein ständiger Drang, mich im Auge zu behalten, gibt mir das Gefühl, als sei ich immer noch in diesem Bunker. Open Subtitles ولكن مُلازمتك الدائمة ليّ تجعلني أشعر وكأنني ما زلت محتجزة هُناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more