Gib mir die Chance und ich beschwere mich nie wieder über die sinnlosen Storys, die du mir gibst. | Open Subtitles | دعني أجرب و لن أشكو من الجلوس بمكتب 7 أيام أسبوعياً لكتابة تلك المواضيع التي تعطيها لي |
Wenn ich etwas sagte, das dich glauben ließ, ich beschwere mich... dann stimmt das einfach nicht. | Open Subtitles | إنقلتشيئاجعلكتعتقد... أنني أشكو هذا غير صحيح لأنني أحب كل شيء |
- Ich beschwere mich nicht! | Open Subtitles | I'm not complaining. أنا لا أشكو . فقط اقول أن ذلك . سوف سيأخذك عبر لوكاس |
Es mag falsch sein zu klagen, wo es Mr Bates schlecht geht. | Open Subtitles | ربّما يكون من الخطأ أن أشكو مع وضع السيد "بيتس" |
- Tut mir leid, jammere ich zu viel darüber? | Open Subtitles | آسف، هل أشكو من الأمر كثيرًا؟ |
Ich arbeite so schwer wie jeder Helfer, der bezahlt wird und beklage mich nicht und verlange nichts. | Open Subtitles | أنا أعمل بجد كما يعمل أي مزارع ويُدفع له الأجر ولم أشكو أو أطلب شيء. |
Ich meckere nicht bei Ihnen, nicht vor Ihnen. | Open Subtitles | ثم ماذا، ثم ماذا و ثم ماذا أننى لا أشكو إليك |
Aber ich kann mich nicht beschweren. ich hab mir ein schönes Stück abgebissen. | Open Subtitles | و لكنني لا أشكو شيئاً كان نصيبي لا بأس به |
Ich beschwere mich nicht, kleiner Lord, ich sage nur die Wahrheit. | Open Subtitles | لا أشكو يا سيدي الصغير أقول سوى الحقيقة |
Ich beschwere mich mindestens einmal im Monat über diese Bürde. | Open Subtitles | أنا أشكو حول هذا منذ حوالى شهراً |
Ja, wir haben die Stadt gerettet und ich beschwere mich nicht darüber, dass die Hexen ihre Macht verloren haben, aber es ist nicht so abgelaufen, wie ich gedacht habe. | Open Subtitles | أجل أنقذنا المدينة، ولا أشكو فقدان الساحرات قواهن... لكن هذا لم يسر مثلما أردت. |
Sie war und ist ein großer Teil von mir, aber ich beschwere mich nicht. | Open Subtitles | لكني لستُ أشكو الخدمة العام متأصلة جدًا |
Ich beschwere mich nicht. Das war alles korrekt. | Open Subtitles | لم أشكو من ذلك فقط كنت أعلم |
Ich beschwere mich nicht... | Open Subtitles | ليس وكأنني أشكو |
Und Ihnen? Recht gut. Ich kann nicht klagen. | Open Subtitles | أنا بخير، لا أشكو من شيء |
Keine klagen. | Open Subtitles | ـ رائعة، لا يمكنني أن أشكو |
Ich beklage mich nicht. Ich habe was, woran ich mich erinnern kann. | Open Subtitles | لست أشكو ولكن لدى ما أتذكره |
Ich meckere nicht bei Ihnen, nicht vor Ihnen. | Open Subtitles | ثم ماذا، ثم ماذا و ثم ماذا أننى لا أشكو إليك |
Nun, ich hätte mein altes Zimmer bevorzugt, aber beim Anblick, dass es mit einer alten Kinderstube und einem Hybriden gefüllt ist, - dachte ich mir, ich sollte mich nicht beschweren. | Open Subtitles | لفضّلت غرفتي القديمة، لكن طالما يأتويها مستنبت مترّب وهجين، فآثرت ألّا أشكو. |
Und jetzt, wo ich Arger habe in der Schule, finde ich nicht, dass ich zu ihnen gehen und jammern sollte, ich kann das irgendwie nicht. | Open Subtitles | و الآن عندما يكون لدي مشاكل في المدرسة لا أظن أني أستطيع أن أشكو لهم. |