Und um ihnen Schmerzen zu ersparen, ertrug ich eine Qual schlimmer als der Tod. | Open Subtitles | وبُغية وقايتهم الألم، تحمّلت لوعة أشنع من سكرة الموت. |
Es ist schlimmer, als ich mich erinnere. Die Wut, der Hunger... Es wird schlimmer, seit ich zurückgekommen bin. | Open Subtitles | هذا أشنع مما أذكر، الثوران والشره، إنّهما يزيدان سوءًا منذ عدت. |
Ein Schicksal, schlimmer als der Tod. Es würde keine Rettung für dich geben. | Open Subtitles | وإنّه لمصير أشنع من الموت، ولن تكون لك نجدة منه. |
Am 14. Februar 2018 erlebte meine Schule eine der schlimmsten Massenerschießungen der amerikanischen Geschichte. | TED | في 14 فبراير 2018، شهدت مدرستي إحدى أشنع عمليات إطلاق النار الجماعية بالمدارس في تاريخ أمريكا. |
Schreckliche Mutanten-Pinguine, die New York City unsicher machen! | Open Subtitles | أشنع البطاريق في شوارع مدينة (نيويورك) |
Was gerade passiert, ist schlimmer, als mein Dad es sich vorgestellt hat. | Open Subtitles | ما يحدث الآن أشنع كثيرًا مما تخيل أبي. |
Scheiße, die übrigens schlimmer als stehlen war. | Open Subtitles | ،كان أشنع من السرقة بالمناسبة |
Wenn der Mond seinen Höhepunkt erreicht hat, wird Klaus frei sein und er wird mit dir machen, was er mit mir machen wird, nur schlimmer. | Open Subtitles | حين يتأوّج القمر فسيغدو (كلاوس) حرًّا ليفعل بك ما سيفعله بي لكن بشكل أشنع. |
Ich habe für Hayley etwas geplant, das viel schlimmer als der Tod ist. | Open Subtitles | خططت لشيء من أجل (هيلي) أشنع كثيرًا من الموت. |
Was offensichtlich für dich viel schlimmer ist als für mich. | Open Subtitles | وهذا طبعًا أشنع إليك عنّي. |
Nichts, was du getan haben könntest, das sie involviert, könnte schlimmer sein - als das, was sie mir angetan hat. | Open Subtitles | {\pos(190,230)} ما من شيء كنت لتفعله يشملها أشنع مما فعلته هي بي. |
Es war der einzige Ort, an dem wir eine Reservierung bekamen. Der Blutdurst ist bei Sara schlimmer, nicht wahr? | Open Subtitles | .كان المكان الوحيد الذي أمكننا الحجز فيه - نهم الدماء أشنع مع (سارّة)، أليس كذلك؟ |
Sieh mal, wenn ich Carolines Spruch wegsauge, wird Valerie das herausfinden und ihre Rache wird dann noch viel schlimmer ausfallen. | Open Subtitles | إن امتصصت تعويذة (كارولين) وعلمت (فاليري)، فستنتقم بسلوك أشنع بكثير. |
Davina war wie eine Tochter für mich und du hast sie zu einem Schicksal, schlimmer als der Tod, verurteilt. | Open Subtitles | (دافينا) كانت بمثابة ابنة إليّ فزججتَ بها لمصير أشنع من الموت. |
Es wird sogar noch schlimmer schmecken. | Open Subtitles | -سيكون مذاقه أشنع . |
- Es wird noch schlimmer schmecken. | Open Subtitles | -ومذاقه أشنع . |
Das waren Einzelheiten vom schlimmsten Fehler meines Lebens. | Open Subtitles | إنها تفاصيل أشنع خطأ في حياتي. |
Das ist einer der schlimmsten Unfälle, die ich je ge... | Open Subtitles | هذا واحد من أشنع الحوادث التي ر... |
Eines der schlimmsten Monster der Geschichte. | Open Subtitles | إنه أحد أشنع وحوش التاريخ. |
Schreckliche Mutanten-Pinguine, die New York City unsicher machen! | Open Subtitles | أشنع البطاريق في شوارع مدينة (نيويورك) |