Vielen Dank. - Wenn Ihre Geschichte wahr ist, dann muss ich gegen Sie aussagen. | Open Subtitles | إذا كانت هذه القصة حقيقية، أستطيع أن أشهد. |
Gespräche zwischen Arzt und Patient unterliegen der Schweigepflicht das heißt, aussagen dürfte ich gegen niemanden. | Open Subtitles | أنت تعلم أن المحادثات بين الطبيب و المريض محمية و أنني لا أستطيع أن أشهد ضد أي شخص |
Taucht sein Name in der Presse auf, werd ich nicht aussagen. | Open Subtitles | و أقسم بالله, إذا كتب أسم والدى فى صحيفة واحدة لن أشهد |
Ich bin hier Zeuge. Wenn ich aussage,... kommt alles in Ordnung. | Open Subtitles | بإمكاني أن أشهد لكم لو شهدت كل شيء سيكون بخير |
Ich bezeuge, dass es keinen Gott gibt außer Allah und ich bezeuge, dass Muhammad Sein Diener und Sein Prophet ist. | Open Subtitles | أشهد أن لا إله إلا الله وأشهد أن محمد عبده ورسوله.. |
Mr. Tauber, Sie und alle hier im Raum können mich mal. Ich sage nicht aus. | Open Subtitles | سيد توبر, أنت وكل من في هذه الغرفة اذهبوا للجحيم، لأني لن أشهد |
? - Nun...ich habe den Todesstoß bei dem zweiten nicht gesehen, aber da Bowen hier ist, | Open Subtitles | حسنا, صحيح أننى لم أشهد مقتل التنين الثانى |
Sie wollen mich nicht aussagen lassen und auch sonst keine Zeugen. Das wäre nicht nötig. | Open Subtitles | أبلغوني بأنّهم لن يجعلوني أشهد في جلسة الاستماع أو يطلبوا شهوداً، فلن يكون لذلك داعٍ |
Sie können sich Ihre Worte sparen. Ich werde auf keinen Fall bei der Anhörung morgen aussagen. | Open Subtitles | يمكنك أن تحتفظ بأنفاسك ، من المستحيل أن أشهد في جلسة استماع الغد |
Der Mann, gegen dich aussagen soll, will mich tot sehen. | Open Subtitles | الرجل الذي من المفترض أن أشهد ضدّه يُريدني ميّتة. |
Ich muss nächste Woche vor Gericht aussagen. Ich muss mir noch mal die Beweise ansehen. | Open Subtitles | عليّ أن أشهد في المحكمة الأسبوع المقبل وأحتاج مراجعة الدليل |
Ich kann aussagen, dass Renee so betrunken war, dass sie nicht wusste, was sie redet. | Open Subtitles | كنت في حفلة العشاء التدريجية استطيع أن أشهد ان رينيه كانت مخمورة جدا |
Hör zu. Ich muss vor der Grand Jury aussagen. Und du auch. | Open Subtitles | انظر، يجب أن أشهد أمام هيئة المحلفين العُليا، وأنتَ كذلك. |
Aber ich werde aussagen müssen, und spätestens dann fliegt unsere Tarnung auf. | Open Subtitles | لكن عليّ أن أشهد ما يعني أنّي متأكدة تماما أنّي سأكشف غطاءنا |
Er wollte sichergehen, dass ich Zeuge werde von diesem Mord. | Open Subtitles | أراد أن يتأكد أن أشهد الجريمة لذلك إستأجرك لتقومي بالروتين |
Ich habe viel darüber gehört, was er getan hat, aber ich war selbst nie Zeuge davon. | Open Subtitles | سمعت أنه أنجز الكثير من الاشياء لكن لم أشهد ذلك بنفسي |
Ich bezeuge, dass Alexander der Sechste von Rom kein Papst ist! | Open Subtitles | أشهد أن ألكسندر سكستوس من روما ليس البابا |
Ich sage, Gott ist tot! | Open Subtitles | أشهد أن لا اله إلا الله وأن سيدنا محمد رسول الله |
"Ich hab es nicht gesehen, aber es heißt dass ein schreckliches Massaker stattfindet." | Open Subtitles | لم أشهد الأمر بنفسي،لكنّهم يقولون أن هناك مجزرة بشعة |
Wenn der Rat mich bei der Anhörung nicht aussagen lässt, muss ich meinen Fall direkt der Öffentlichkeit vortragen. | Open Subtitles | إذا كان المجلس لن يدعني أشهد في جلسة الاستماع ، اذا أريد وضع قضيتي مباشرة للعامة |
Keine Haftstrafe, wenn ich aussage? | Open Subtitles | أي وقت من الأوقات السجن إذا أشهد ؟ |
'Aussager' zu gewinnen. | Open Subtitles | "أشهد بذلك" |