"أشياءِ" - Translation from Arabic to German

    • Dinge
        
    • Sachen
        
    Laut Pergament der Tugenden... brauchen wir fünf Dinge, um den Sang Real zu erreichen. Open Subtitles هذا هو المقصود , إذاً ؟ ورقه الفضائل تُخبرنا بأنَّنا يَجِبُ أَنْ نَعتمدَ على 5 أشياءِ
    Zehn Dinge, die man am Mars nicht vermissen wird? Open Subtitles عشَر أشياءِ حول المريخِ أنت لَنْ تغيّبْ عن متى أنت تَعُودُ إلى الأرضِ.
    Ich meine, wenn die Dinge normal wären, würde ich sagen, es ist ausgeschlossen, dass er eine ganze Untersuchung aussetzt, aber im Moment, wer weiß? Open Subtitles يُريدُ للإعتِناء بإرين. أَعْني، إذا أشياءِ كَانتْ طبيعية، أنا أَقُولُ، ليس هناك طريق يَبْقى حتى النهاية كامل التحقيقِ،
    Ach, an alle möglichen Sachen. Open Subtitles أوه,العالم أشياءِ مختلفةِ.
    Ich werde nicht die Sachen eines Toten durchwühlen. Open Subtitles لن أبحثَ في أشياءِ شخصٍ ميت
    Aber ich habe noch einige von Jessicas Sachen. Open Subtitles لكنّي ما زلتُ أمتلكُ بعضًا من أشياءِ (جيسيكا).
    Michael, es tut mir leid, wie die Dinge sich entwickelt haben. Open Subtitles - بالطبع. - آسف على أشياءِ الطريقَ ظَهرتْ.
    SARAH: Sie haben so viele schöne Dinge. Open Subtitles أنت عِنْدَكَ العديد من أشياءِ الجميلة
    Du sollst drei Dinge tun: Open Subtitles أُريدُك ان تقومي بعمَلُ ثلاثة أشياءِ.
    Ich minimierte es auf 3 Dinge. Open Subtitles لقد خفضتهم الي ثلاثة أشياءِ.
    Er wollte nur meine Sachen... mein Geld. Open Subtitles لقد كان يريد أشياءِ نقوذي
    Jetzt weiss ich vier Sachen... über Reykjavik. Open Subtitles ...أنا أَعْرفُ أربعة أشياءِ الآن حول (ريكَفيك)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more