- Ich gehe mit ihm in den Zoo. | Open Subtitles | سوف أصطحبه إلى حديقة الحيوانات |
Aber ich denke positiv, gehe mit ihm in Buchläden, gehe mit ihm spazieren, gehe was essen mit ihm, ins Theater und so, so lang er kann. | Open Subtitles | -شاب مسكين لا أركز على ذلك, بل أركز على الإيجابيات أصطحبه الى محل الكتب أحب أن اصطحبه للمشي واصطحابه ايضا لتناول بعض الوجبات الخفيفة |
Soll ich mit ihm zum Tierarzt? | Open Subtitles | هل ينبغي عليّ أن أصطحبه إلى البيطري؟ |
Ich weiß, wo er wohnt. Ich habe ihn schon mal vom Softball nach Hause gefahren. | Open Subtitles | أعرف أين يقيم كنت أصطحبه من الكرة اللينة |
- Bringt ihn her. - Zurück in Ihr Büro, Sir. | Open Subtitles | ـ أصطحبه إلى هُنا ـ لنعد إلى مكتبك، سيدي |
Vielleicht gehe ich mit ihm zum Ball. | Open Subtitles | ربما أصطحبه للحفل |
Nein, nein, nein, ich... lch habe Walter versprochen, dass ich heute mit ihm ins Kino gehe und... | Open Subtitles | -لا، لا، لا، إنّما ... وعدتُ (والتر) بأن أصطحبه إلى السينما، و... |
Ich habe ihn häufig auf offizielle Anlässe begleitet, denn schwul zu sein kam bei der Republikanischen Partei nicht gut an. | Open Subtitles | كنت أصطحبه عندما كان يذهب لأداء أعمال رسمية لأن من الصعب أن تكون شاذاً إذا كنت في الحزب الجمهوري |
Ich fuhr ihn immer zum Fußballtraining. Es hätte mich treffen sollen. | Open Subtitles | كان واجبي دوماً أن أصطحبه من تدريب كرة القدم، كان يُفترض بي أن أكون أنا. |
Er wird die ganze Nacht da sein. Ich bringe ihn selbst zum Cedars. | Open Subtitles | لا، سيبقى هناك طوال الليل سوف أصطحبه إلى المستشفى بنفسي |