Die Klassengrößen sind kleiner als in vielen anderen Ländern. | TED | أحجام الفصول الدراسية أصغر من كثير من البلدان. |
Diese kleine Metallkugel, deren Durchmesser kleiner als 60 cm war, löste einen Wettlauf ins All zwischen den USA und der UdSSR aus, | TED | كرة المعدن الصغيرة تلك أصغر من قُطر قدمين أطلقت سباق الفضاء بين الولايات المتحدة والإتحاد السوفييتي. |
Zuletzt sind die Amygdalas von Psychopathen ungefähr 18 bis 20 % kleiner als durchschnittliche. | TED | أخيراً، فإن اللوزات الدماغية للسيكوباتيين هي أصغر من المتوسط بحوالي 18% إلى 20%، |
Viele sind zu jung, um als Präsident zu kandidieren. Aber indem sie dort ihre Anliegen vortragen, beeinflussen sie das Wettrennen um die Präsidentschaft. | TED | كثير منهم من أصغر من أن يخوضوا انتخاباتٍ رئاسية. ولكن من خلال عرض القضايا هناك ، هم يؤثرون على السباق الرئاسي. |
Niemand wird das jemals. Sie sind kleiner als die Wellenlänge des Lichts. | TED | لا أحد سيستطيع. انهم أصغر من طول موجة الضوء. |
Er ist kleiner als eine Briefmarke, und er kann Strom machen, indem man ihn nur am Hemd befestigt, während man sich bewegt. | TED | أصغر من طابع البريد ويستطيع توليد الطاقة فقط من كونه معلقا بقميصك بينما تتحرك |
Sehnsucht nach einem kleinen Haus, kleiner als Hill House? | Open Subtitles | هل تشتاق إلى بيت صغير شيء أصغر من بيت التل؟ |
Verdammte kleine Dinger, kleiner als meine Faust. | Open Subtitles | هذه الأشياء اللعينة الصغيرة إنهم أصغر من قبضتى |
Ein Gliom, was in einem MRT nicht zu sehen ist, müsste kleiner als ein Sandkorn sein, was niemanden schwer krank machen würde. | Open Subtitles | ورم بالنسيج الضام لا يظهر بالرنين المضاد يجب أن يكون أصغر من ذرة الرمل و عندها لن يسبب كل هذا الضرر |
Nun meine Hände könnten kleiner als die eines Mannes sein, aber mein Gehirn ist viel größer, das versichere ich ihnen. | Open Subtitles | , يداي ربما تكون أصغر من يديّ الرجل لكن لديّ عقل أكبر , أؤكد لك هذا |
Er ist kleiner, als er eigentlich sein sollte. | Open Subtitles | إنها أصغر من الغرفتين المجاورتين لها مع الجهتين |
In Nordafrika sind sie kleiner als hier. | Open Subtitles | ففي شمال إفريقيا، أحجام الذباب أصغر من التي هنا. |
Ich habe geschworen, dass ich niemals einen Typen daten werde, dessen Arsch... kleiner als meiner ist, aber es scheint so, als ob ich in letzter Zeit... eine Menge meiner Regeln breche, nicht wahr? | Open Subtitles | لقد أقسمت بأنني لن أواعد فتى لديه مؤخرة أصغر من مؤخرتي لكن يبدو أنني أخرق الكثير من قواعدي مؤخراً |
Die Zimmer in einem Haus sind kleiner als das Haus. | Open Subtitles | الغرف التي بداخل المنزل هي أصغر من المنزل وهذا سبب إتساعها داخل المنزل |
Seine Flotte und Armee waren kleiner als die der Könige, die er angriff. | Open Subtitles | لقد كان لديه إسطولاً أصغر من الملك الذي كان يواجهه |
Ich war zu jung, um gefährlich zu sein, also lächelte er mich nur an | Open Subtitles | كنتُ أصغر من أن أسبب لهم أي مشاكل لذا فقد ابتسم لي وحسب |
Na ja, du bist vielleicht zu jung, um dich daran zu erinnern, aber hier hat Grandma uns nach Moms Beerdigung hergebracht, um uns aufzuheitern. | Open Subtitles | حسناً، إنكِ أصغر من أن تتذكري، لكنَّ هذا هو المكان الذي أحضرتنا إليه جدَّتنا بعد جنازة والدتي، لتقوم بالترفيه عنّا |
Wir sind Riesen und bemerken die Dinge nicht, die für uns zu klein sind, um gesehen zu werden. | TED | نحن البشر كائنات عملاقة، وبالتالي لا نستطيع إدراك أمور أصغر من أن نراها. |
Ich hab dich vor 16 Jahren hierher gebracht, da warst du so winzig wie ein Bowtruckle. | Open Subtitles | لقد جلبتك هنا منذ 16 عام عندما كنت أصغر من مخلوق البوتريكل |
Die über kleinere Distanzen als Gravitation funktioniert, was erklärt warum Sie und ich kleiner sind als die Sterne und Planeten. | TED | هذا يحصل على مستوياتٍ أصغر من الجاذيبة، و هو ما يفسّر كوني و إيّاكم أصغر من النجوم أو الكواكب. |
Wir fühlen uns alle jünger als wir tatsächlich sind, denn unser Geist altert nie. | TED | نشعر جميعًا بأننا أصغر من عُمرنا الحقيقي؛ لأن الروح لا تكبر أبدًا. |
Wir stellten uns einfach folgende Frage: wenn eine Art 800 Gene braucht und die andere 500, gibt es einen kleineren Satz von Genen, der ein minimales Betriebssystem darstellt ? | TED | وقد طرحنا ببساطة سؤالاً، إن كان أحد الكائنات يحتاج 800، وآخر 500، فهل هناك مجموعة أصغر من الجينات التي قد تشكل الحد الأدنى لنظام تشغيل؟ |
Haben Sie's nicht kleiner? | Open Subtitles | هل لديك شيء أصغر من هذا؟ |