| Okay, hör mir zu. Du musst von der Straße runter. | Open Subtitles | حسنًا، أصغي إلي عليكِ الإبتعاد عن الشوراع الآن |
| hör mir zu. Was immer auch passiert, du läufst zurück nach Hause und kletterst in das Versteck. | Open Subtitles | أصغي إلي, مهما حدث عليكِ الوصول للبيت و الدخول تحت الأرضية |
| Fiona, hör mir zu. 20 Minuten, dann feiern wir. | Open Subtitles | -فيونا" أصغي إلي" عشرون دقيقة وسيمكننا الإحتفال انتظري فحسب |
| - Okay, Hör zu. - Nicht jetzt, okay? | Open Subtitles | حسناً اسمعي روبي أصغي إلي ليس الآن سام, اتفقنا؟ |
| Na ja, vielleicht ist es beides, aber Hör zu, das ist das Angebot. | Open Subtitles | ليست أحد الحياتين أو قد تكون كلاهما معاً ... لكن، أصغي إلي |
| Bitte, Hören Sie mir zu! | Open Subtitles | ..أرجوك, أصغي إلي ! |
| Hör auf mich. Du kannst hier nicht bleiben. | Open Subtitles | أصغي إلي لا يمكنك أن تقيمي هنا. |
| - Mom, hör mir zu... - Was muss ich tun, um zu dir durchzustoßen? | Open Subtitles | أمّي أصغي إلي - ماذا عليّ أنْ أفعل لأُفهمكِ ؟ |
| Eddie, hör mir zu. | Open Subtitles | -لن يحدث هذا أصغي إلي أصغي إلي |
| hör mir zu. Hör mir genau zu. | Open Subtitles | أصغِ إلي أصغي إلي جيدًا |
| Priscilla, hör mir zu. Ich weiß, du bist da drin. | Open Subtitles | (بيرسيلا), أصغي إلي, أنا أعرف إنّكِ هناك |
| Nein, hör mir zu, Veronica. Ich versuche, sie zu beruhigen. Aber sie ist unzufrieden. | Open Subtitles | أصغي إلي , (فيرونيكا) , أنا أحاول أنأُهَدِّئهَا,ولكنهاليست سعيدة. |
| hör mir zu. | Open Subtitles | أصغي إلي، أصغي إلي |
| hör mir zu, Fitz. Nichts davon ist deine Schuld. | Open Subtitles | أصغي إلي يا (فيتز)،لاشيء من ذلك خطئك أنت |
| Rachel, hör mir zu. Ich kenne dich... nicht wahr? Du wirst tausende von Fragen haben. | Open Subtitles | أصغي إلي (رايتشل) أعرفك حسناً، سيكون لديك ألف سؤال وستريدين حصر الخيارات |
| Bitte, bitte, hör mir zu. | Open Subtitles | لا (آيفين). أرجوك. أرجوك أصغي إلي فحسب. |
| Ich bin tot und du dämlich. Hör zu! Sag allen, dass ich Ricky suche! | Open Subtitles | -أنا ميت و الآن أصغي إلي إذا خرجت أنا أبحث عن (ريكي فورونو) |
| Hör zu, du kleiner Furz! Was wird Carlito wohl tun? | Open Subtitles | هذه ثرثرة أصغي إلي أيها الأحمق الصغير ما الذي سيفعله (كارليتو) عندما يعرف ما فعلته ؟ |
| Hör zu, kleines Arschloch. | Open Subtitles | أصغي إلي أيّها اللعين! |
| Hören Sie mir zu. | Open Subtitles | أصغي إلي فقط |
| Hören Sie. Hören Sie mir zu. | Open Subtitles | أصغي إلي |
| Fisher, Hören Sie mir zu. | Open Subtitles | أصغي إلي يا (فيشر) |
| Alles ist möglich, Padmé. Hör auf mich. | Open Subtitles | كل شيء ممكن ، بادميه أصغي إلي |