Ausgerechnet heute kommt sie zu spät. Ich hätte zu den Ahnen beten sollen. | Open Subtitles | كل الأيام ستكون متأخرة كان يجب أن أصلى إلى الجدود لجلب الحظ |
"Wenn das so ist, kann ich nur beten, | Open Subtitles | لو اصبح الامر كذلك فلم يعد بمقدرتى سوى أن أصلى 00000 |
Ich meine, wirklich beten, ohne römische Standarten und Soldaten. | Open Subtitles | أعنى أصلى حقآ بدون الحراس والجند الرومان |
Und doch bete ich, dass er eines Tages die Freude deiner Liebe erfährt. | Open Subtitles | و إننى أصلى أن يوما ما أنه سيشعر ببهجة حبك |
Ich fall auf die Knie und bete: | Open Subtitles | المشى فى الميل. أنا أجلس على ركبتى أنا أصلى ,أصلى. |
- Sie sind ein waschechter Amerikaner. | Open Subtitles | - أنت أمريكى أصلى. |
Katholischer Priester zu werden, in einem Kloster zu leben, zu beten, Gott zu dienen. | Open Subtitles | أن أكون كاهنا كاثوليكيا أعيش في الدير أصلى. |
- Eigentlich sollte ich für seine Patienten beten. | Open Subtitles | بالرغم من أن هؤلاء مرضاه يجب أن أصلى من أجلهم. |
All dieses Gerede über Gott. Ich glaube, ich muss beten. Gib mir eine Minute. | Open Subtitles | كل هذا الحديث عن الرب أظن أنى أحتاج أن أصلى |
Der Mann meiner Freundin liegt im Sterben, sie bat mich, für ihn zu beten. | Open Subtitles | لا , زوج صديقتى يموت من المرض وهى طلبت منى أن أصلى من أجله |
Ich werde für ihn beten. Ich werde für deinen Sohn beten. | Open Subtitles | سوف أصلى من أجله سوف أصلى من أجل أبنك |
Ich werde für sie beten. Ich werde für deine Frau beten. | Open Subtitles | سوف أصلى من أجلها سأصلى من أجل زوجتك |
- Ja, ich war mit ihm hier, um für Ihren Vater zu beten. | Open Subtitles | (جوزيف)؟ أجل , أتيت معه إلى هُنا لكى أصلى من أجل والدك |
Gib ihm das hier und sag ihm, dass ich für ihn bete. | Open Subtitles | دعه يخرج وأعطه هذا وأخبره إنه هو من أصلى لأجله |
Ich bete zu Dir, lieber Gott, nimm die Seele dieses Mannes in deine Hände, und stehe ihm zur Seite. | Open Subtitles | أصلى لك يا إلهى من أجل الإعتناء بروح هذا الرجل بين يديك وأن تقف بجانبه |
Genau so... wie kein Tag vergeht, an dem ich mir wünsche und dafür bete, dass eure Mutter noch lebt. | Open Subtitles | مثلما لا يوجد يوماً ما لا أتمنى فيه أو لا أصلى حتى تكون والدتك على قيد الحياة |
Ich bete zu Gott, dass er nicht mehr in den Kampf reitet. | Open Subtitles | أوه ، إننى أصلى ألا يركب مرة أخرى |
Ich bete, dass sich mein Volk meiner nicht schämen braucht, wenn ich sterbe. | Open Subtitles | إننى أصلى ألا يخجل شعبى من طريقة موتى |
Davon bin ich überzeugt. Ich bete zu Gott, dass sie noch leben und dass Messala sie freilässt. | Open Subtitles | أصلى إلى الله أن يكونوا أحياء وأن يطلق "ميسالا" سراحهم |
- Ich bin ein waschechter Amerikaner. | Open Subtitles | - أنا أمريكى أصلى. |
Da hatte ich schon dieselbe Fahne und dieselben gelben Bänder und habe gebetet, dass sie und alle anderen gesund nach Hause kommen. | Open Subtitles | أنا لدى علما مماثلا يحلق على واجهة شرفتى ونفس الشرائط الصفراء أصلى وأتمنى أن ابنتى ستعود إلى الوطن سالمة |