Schwangere Frauen in Uruguay kaufen besseres Essen, und gebären gesündere Babys. | TED | فالنساء الحوامل في الأوروغواي تشترين غذاء أفضل لتنجبن أطفالا بصحة أفضل. |
Oder die anormale Babys gebären. | Open Subtitles | وان نجحن ، فإنهن يلدن أطفالا غير طبيعيين |
Ja, sie, äh, sie will Evals Babys haben, also ... | Open Subtitles | نعم.. إنها.. هي تريد ..أن تنجب أطفالا من إيفل.. |
Ich kenne ihn seit meiner Kindheit auf der Schule, er war schon immer so. | Open Subtitles | منذ كنا أطفالا دائما كان يتصرف على هذا النحو |
Ich glaube, dass es keine gute Idee für mich ist Kinder zu haben. | Open Subtitles | لا أعتقد أنها فكرة جيدة أن أنجب أنا أطفالا |
Sie werden so komisch sein, dass sie so viel lacht, Sie werden kaum Zeit haben, Babys zu machen. | Open Subtitles | سأجعلك مضحكا للغاية - ستصبح مشكلتك أن تجبرها على التوقف عن الضحك لتنجب أطفالا |
Ich habe Babys auf die Welt gebracht, die viel kleiner waren als dieses hier. | Open Subtitles | لقد قمت بتوليد أطفالا أقل من هذا العمر |
Ich wollte Babys mit Dennis haben, aber jetzt bin ich eine Wurmfarm. | Open Subtitles | (أردت أن أنجب أطفالا مع (دنيس و الآن أضحيت مزرعة للديدان |
- Ich will Babys. | Open Subtitles | جان، أُريد أطفالا |
Sie mögen Babys, mit denen es seine Ordnung hat. | Open Subtitles | يحبون أطفالا وضعهم معروف ومناسب ... |
Entzückende Babys. | Open Subtitles | أنا جلبت أطفالا |
Am gescheitesten ist man in der Kindheit. | Open Subtitles | لسنا أكثر حكمة مما كنا عليه عندما كنا أطفالا |
Lady Arryn und ich kennen uns schon seit der Kindheit. | Open Subtitles | أنا والسيدة (آرين) عرفنا بعض منذ كنا أطفالا... |
Lady Arryn und ich kennen uns seit unserer Kindheit. | Open Subtitles | أنا والسيدة (آرين) عرفنا بعض منذ كنا أطفالا... لطالما كانت... |
- Tempo. - Haben Sie keine Kinder zu ernähren? | Open Subtitles | أنت ليس لديك أطفالا مسؤلا عن تغذيتهم |
Dass wir nicht zu arm sind, um Kinder zu haben. | Open Subtitles | بأننا لسنا فقراء لذلك لا تريد أطفالا. |
Zu versuchen, Kinder zu bekommen. | Open Subtitles | نحاول أن ننجب أطفالا |