Aber, ja, ich hielt mich auf dem Laufenden, darüber, was sie tagtäglich gemacht haben. | Open Subtitles | لكن , نعم أنا كنت أبقي نفسي على أطلاع حول ما كانوا يفعلونه |
Aber ich soll euch auf dem Laufenden halten. | Open Subtitles | لكنكِ ستقولين لي أبقِنا على أطلاع بكل جديد؟ |
Jordan, halten Sie uns bitte auf dem Laufenden. | Open Subtitles | حول أختفاء زوي جوردان .. من فضلك أبقنا على أطلاع |
Bitten Sie sie, ihn sicher aufzubewahren und halten Sie mich auf dem Laufenden. | Open Subtitles | أطلب منهم أن يحفظوها من فضلك - وأبقينى على أطلاع بالمستجدات |
Damit du auf dem Laufenden bleibst: Ich gehe zu Mrs Ruby Fletchers Haus. | Open Subtitles | لأبقيك على أطلاع و حسب أقصد منزل السيدة (روبي فليتشر) |
Halten Sie mich auf dem Laufenden, Doktor. | Open Subtitles | حسناً دكتور أبقني على أطلاع |
Und... haltet mich auf dem Laufenden. | Open Subtitles | و أجعلوني على أطلاع |
"Bitte halt mich auf dem Laufenden. | Open Subtitles | رجاءً أبقيني على أطلاع |
Ich halte dich auf dem Laufenden. | Open Subtitles | سأبقيكِ على أطلاع |
Halte mich auf dem Laufenden. | Open Subtitles | .أبقني على أطلاع |
Ich halte Sie auf dem Laufenden. | Open Subtitles | سأبقيك على أطلاع |
Halten Sie mich auf dem Laufenden. | Open Subtitles | أبقيني على أطلاع |
Halt mich auf dem Laufenden. | Open Subtitles | حسناً، أبقيني على أطلاع |
Halten Sie mich auf dem Laufenden. | Open Subtitles | دعني على أطلاع |