"أطول بكثير" - Translation from Arabic to German

    • viel länger
        
    • viel größer
        
    • länger als
        
    • wesentlich länger
        
    Und unsere Babys und Kinder sind viel länger abhängig von uns als die Babys jeder anderen Gattung. TED وصغارنا وأبناؤنا يعتمدون علينا لفترة أطول بكثير من أي نوع آخر.
    Sie alle haben viel länger als sechs Sekunden Hände gehalten. Wir sind jetzt also alle biochemisch darauf eingestellt, uns zu lieben. Das ist großartig. TED و أنتم كنتم ممسكين أياد بعضكم لمدّة أطول بكثير من ذلك، إذن فنحن الآن مستعدّون بيولوجيّا لنحبّ بعضنا البعض.
    Napoléons Reich überdauerte acht Jahre, sein Erbe aber viel länger. TED وفي حين بقيت إمبراطورية نابليون ثمان سنوات، فإن إرثها بقي لوقت أطول بكثير.
    Wiederholt man diesen Prozess 1 Mio. Jahre wird die Durchschnittskörpergröße viel größer als heute sein, vorausgesetzt, es gibt keine Naturkatastrophe, TED وبتكرار هذه العملية لملايين السنين سيصبح متوسط الطول أطول بكثير من متوسط الطول في يومنا هذا، هذا، على افتراض عدم وجود كوارث طبيعية تقضي على جميع طوال القامة.
    Sie sind viel größer, als ich dachte. Open Subtitles أنت أطول بكثير مما أَتذكّرُ.
    Es ist wesentlich länger, als das kleine Verzeichnis, das sagt, wir müssen unsere Türen schließen, während es zusammengenagelt wird. Open Subtitles أنه أطول بكثير من ذاك الجدول الصغير الذي يقول بأننا يجب ان نغلق أبوابنا بينما هو يتم وضع المسامير عليه
    Du bist schon viel länger eine Hexe. Open Subtitles لقد كنت تمارسين الأعمال السحر لمدة أطول بكثير
    Wir waren viel länger in dem Gerät als geplant... aber unsere Ingenieure haben gut gearbeitet. Open Subtitles يبدو أننا أمضينا فترة أطول بكثير في الجهاز مما كان يفترض بنا و لكن نعم يبدو أن مهندسونا ابلوا بلاء حسنا
    Er treibt mich schon viel länger in den Wahnsinn als dich. Open Subtitles لقد كان يدفعني للجنون لوقت أطول بكثير قبلك
    Das ist so viel länger, als wir zusammen waren, darum verstehe ich es, wenn du noch Gefühle hast. Open Subtitles لقد كانت هذه مدة أطول بكثير من مدة علاقتنا لذا فأنا سأتفهم لو لا تزال تكن لها مشاعر
    Ich bin bereits viel länger hier, als ich es jemals erwartet hätte. Open Subtitles يعني أنا بالفعل كان هنا أطول بكثير مما كنت أعتقد أنني سأكون.
    Gegenstände und Artefakte haben viel länger Bestand als Menschen, und sie verkörpern wichtige Ideen. Open Subtitles الأشياء والتحف تدوم لفترة أطول بكثير من الناس،
    Sie sind viel größer, als ich dachte. Open Subtitles أنت أطول بكثير مما ظننتك
    Es sieht so aus, als könnten wir einen langen atmospherischen Lebenszyklus erreichen - länger als vorher - weil sie aufgestiegen sind. TED و لكن يبدو أننا يمكننا أن نصل إلى أعمار جوية طويلة -- أطول بكثير من السابق-- لأنها تحلق عاليا.
    Entschuldige, das Treffen dauerte länger als vorgesehen. Open Subtitles أنا آسف , والاجتماع استغرق وقتا أطول بكثير مما كان متوقعا
    Weil ich eine Beziehung mit ihm habe, die schon wesentlich länger besteht als ein paar Wochen. Open Subtitles لأن لدي علاقة به أطول بكثير من بضعة اسابيع
    Für dich. Für mich ist es wesentlich länger her. Open Subtitles هذا بالنسبة لك، أما بالنسبة لي .فإن المدة أطول بكثير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more