Und unsere Babys und Kinder sind viel länger abhängig von uns als die Babys jeder anderen Gattung. | TED | وصغارنا وأبناؤنا يعتمدون علينا لفترة أطول بكثير من أي نوع آخر. |
Sie alle haben viel länger als sechs Sekunden Hände gehalten. Wir sind jetzt also alle biochemisch darauf eingestellt, uns zu lieben. Das ist großartig. | TED | و أنتم كنتم ممسكين أياد بعضكم لمدّة أطول بكثير من ذلك، إذن فنحن الآن مستعدّون بيولوجيّا لنحبّ بعضنا البعض. |
Napoléons Reich überdauerte acht Jahre, sein Erbe aber viel länger. | TED | وفي حين بقيت إمبراطورية نابليون ثمان سنوات، فإن إرثها بقي لوقت أطول بكثير. |
Wiederholt man diesen Prozess 1 Mio. Jahre wird die Durchschnittskörpergröße viel größer als heute sein, vorausgesetzt, es gibt keine Naturkatastrophe, | TED | وبتكرار هذه العملية لملايين السنين سيصبح متوسط الطول أطول بكثير من متوسط الطول في يومنا هذا، هذا، على افتراض عدم وجود كوارث طبيعية تقضي على جميع طوال القامة. |
Sie sind viel größer, als ich dachte. | Open Subtitles | أنت أطول بكثير مما أَتذكّرُ. |
Es ist wesentlich länger, als das kleine Verzeichnis, das sagt, wir müssen unsere Türen schließen, während es zusammengenagelt wird. | Open Subtitles | أنه أطول بكثير من ذاك الجدول الصغير الذي يقول بأننا يجب ان نغلق أبوابنا بينما هو يتم وضع المسامير عليه |
Du bist schon viel länger eine Hexe. | Open Subtitles | لقد كنت تمارسين الأعمال السحر لمدة أطول بكثير |
Wir waren viel länger in dem Gerät als geplant... aber unsere Ingenieure haben gut gearbeitet. | Open Subtitles | يبدو أننا أمضينا فترة أطول بكثير في الجهاز مما كان يفترض بنا و لكن نعم يبدو أن مهندسونا ابلوا بلاء حسنا |
Er treibt mich schon viel länger in den Wahnsinn als dich. | Open Subtitles | لقد كان يدفعني للجنون لوقت أطول بكثير قبلك |
Das ist so viel länger, als wir zusammen waren, darum verstehe ich es, wenn du noch Gefühle hast. | Open Subtitles | لقد كانت هذه مدة أطول بكثير من مدة علاقتنا لذا فأنا سأتفهم لو لا تزال تكن لها مشاعر |
Ich bin bereits viel länger hier, als ich es jemals erwartet hätte. | Open Subtitles | يعني أنا بالفعل كان هنا أطول بكثير مما كنت أعتقد أنني سأكون. |
Gegenstände und Artefakte haben viel länger Bestand als Menschen, und sie verkörpern wichtige Ideen. | Open Subtitles | الأشياء والتحف تدوم لفترة أطول بكثير من الناس، |
Sie sind viel größer, als ich dachte. | Open Subtitles | أنت أطول بكثير مما ظننتك |
Es sieht so aus, als könnten wir einen langen atmospherischen Lebenszyklus erreichen - länger als vorher - weil sie aufgestiegen sind. | TED | و لكن يبدو أننا يمكننا أن نصل إلى أعمار جوية طويلة -- أطول بكثير من السابق-- لأنها تحلق عاليا. |
Entschuldige, das Treffen dauerte länger als vorgesehen. | Open Subtitles | أنا آسف , والاجتماع استغرق وقتا أطول بكثير مما كان متوقعا |
Weil ich eine Beziehung mit ihm habe, die schon wesentlich länger besteht als ein paar Wochen. | Open Subtitles | لأن لدي علاقة به أطول بكثير من بضعة اسابيع |
Für dich. Für mich ist es wesentlich länger her. | Open Subtitles | هذا بالنسبة لك، أما بالنسبة لي .فإن المدة أطول بكثير |