"أظنّ أنني" - Translation from Arabic to German

    • Ich
        
    Ich kenne hier gar keinen mehr. Open Subtitles العديد من الأشخاص الجدد أظنّ أنني لا أعرف أحد هنا
    Weil Ich dachte, dass es hier um Spaß haben mit 'nem Freund geht. Open Subtitles لأنني كنتُ أظنّ أنني أقضي وقتاً ممتعاً مع صديقي
    Weil Ich dachte, dass es hier um Spaß haben mit 'nem Freund geht. Open Subtitles لأنني كنتُ أظنّ أنني أقضي وقتاً ممتعاً مع صديقي
    "Tiere zu essen ist Mord", aber Ich schätze, Ich bin nicht so stark, wie du es bist. Open Subtitles والذي يقول أن أكلَ الحيواناتِ جريمة لكن أظنّ أنني لستُ قويةً مثلكم
    Ich dachte, Ich überlebe nicht, und deshalb war es egal, ob Ich sie sende oder nicht. Open Subtitles لم أظنّ أنني كنت سأنجو لذا لم يهم لو أرسلتها أو لا
    Als Ich in diesem Auto begraben war, dachte Ich nicht, dass Ich dich je wiedersehen würde. Open Subtitles حينما دُفنتُ بتلك السيارة لم أظنّ أنني قد أراكِ ثانية على الإطلاق
    Ich glaube, Ich muss zum Essen zu Hause sein. Open Subtitles أظنّ أنني يجبُ أن أكون في المنزل عند العشاء.
    Ich hätte wirklich nicht gedacht, dass dieser Tag noch kommen würde. Open Subtitles أظنّ أنني لم أعتقد حقّاً أنّ هذا اليوم سيحين
    Ich werde ein Sabbatjahr nehmen um mich selbst zu finden. Open Subtitles أظنّ أنني سآخذ إجازة لمدة سنة كي أجد نفسي
    Ich war so damit beschäftigt, mich zu profilieren, dass Ich dich und unsere Ehe nicht mehr beachtet habe. Open Subtitles أظنّ أنني بدأت أهتم بالعمل على جلب صيت لنفسي وتوقّفت عن الإهتمام بك، وبنا، وبزواجنا
    Das Hubschraubergeräusch werde Ich wohl nie los. Open Subtitles لا أظنّ أنني سأقدر على طرد أصوات الطائرات من رأسي قطّ
    Ich glaube, Ich habe dadurch eine Freundin verloren und einige Mädchen verletzt, also... Open Subtitles أظنّ أنني خسرت صديقتي وقمت بإيذاء بعض الفتيات أثناء ذلك
    Ich weiß es. Open Subtitles انتظروا دقيقة , أظنّ أنني أعلم
    Aber heute mache Ich italienische, extrabreite Ziti... und einen großen Teller Spaghetti Marihuana. Open Subtitles الليلة أظنّ أنني سأطبخ بالطّريقة الإيطالية مع بعض الخبز من نوع " زيتي".. وطبقٍ كبير من سباغيتي الماريجوانا.
    Davon will Ich nichts. Open Subtitles لا أظنّ أنني أريد واحدة من هذه
    Vielleicht biete Ich ihr einen Job an, wenn Sie statt mir hier drin sitzen. Open Subtitles " في الواقع أنا..." "أظنّ أنني قد أعرض عليها وظيفة ، وأنت هنا"
    Es ist ja nicht so, als ob Ich sie wegen etwas Wichtigem angelogen habe. Open Subtitles ولا أظنّ أنني كذبتُ عليها بشأنٍ مهم
    Ich denke eher, Ich bin gerade nah genug dran. Open Subtitles في الواقع ، أظنّ أنني قريب بما يكفي
    Ich denke, Ich werde mir, ähm, den Ort ein bisschen unter die Lupe nehmen. Open Subtitles أظنّ أنني سأتفقدالمكان قليلاً هنا
    Ich vermute, Ich habe noch nicht aufgehört zu kämpfen. Open Subtitles أظنّ أنني لم أتوقف عن المقاتلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more