Ich kenne hier gar keinen mehr. | Open Subtitles | العديد من الأشخاص الجدد أظنّ أنني لا أعرف أحد هنا |
Weil Ich dachte, dass es hier um Spaß haben mit 'nem Freund geht. | Open Subtitles | لأنني كنتُ أظنّ أنني أقضي وقتاً ممتعاً مع صديقي |
Weil Ich dachte, dass es hier um Spaß haben mit 'nem Freund geht. | Open Subtitles | لأنني كنتُ أظنّ أنني أقضي وقتاً ممتعاً مع صديقي |
"Tiere zu essen ist Mord", aber Ich schätze, Ich bin nicht so stark, wie du es bist. | Open Subtitles | والذي يقول أن أكلَ الحيواناتِ جريمة لكن أظنّ أنني لستُ قويةً مثلكم |
Ich dachte, Ich überlebe nicht, und deshalb war es egal, ob Ich sie sende oder nicht. | Open Subtitles | لم أظنّ أنني كنت سأنجو لذا لم يهم لو أرسلتها أو لا |
Als Ich in diesem Auto begraben war, dachte Ich nicht, dass Ich dich je wiedersehen würde. | Open Subtitles | حينما دُفنتُ بتلك السيارة لم أظنّ أنني قد أراكِ ثانية على الإطلاق |
Ich glaube, Ich muss zum Essen zu Hause sein. | Open Subtitles | أظنّ أنني يجبُ أن أكون في المنزل عند العشاء. |
Ich hätte wirklich nicht gedacht, dass dieser Tag noch kommen würde. | Open Subtitles | أظنّ أنني لم أعتقد حقّاً أنّ هذا اليوم سيحين |
Ich werde ein Sabbatjahr nehmen um mich selbst zu finden. | Open Subtitles | أظنّ أنني سآخذ إجازة لمدة سنة كي أجد نفسي |
Ich war so damit beschäftigt, mich zu profilieren, dass Ich dich und unsere Ehe nicht mehr beachtet habe. | Open Subtitles | أظنّ أنني بدأت أهتم بالعمل على جلب صيت لنفسي وتوقّفت عن الإهتمام بك، وبنا، وبزواجنا |
Das Hubschraubergeräusch werde Ich wohl nie los. | Open Subtitles | لا أظنّ أنني سأقدر على طرد أصوات الطائرات من رأسي قطّ |
Ich glaube, Ich habe dadurch eine Freundin verloren und einige Mädchen verletzt, also... | Open Subtitles | أظنّ أنني خسرت صديقتي وقمت بإيذاء بعض الفتيات أثناء ذلك |
Ich weiß es. | Open Subtitles | انتظروا دقيقة , أظنّ أنني أعلم |
Aber heute mache Ich italienische, extrabreite Ziti... und einen großen Teller Spaghetti Marihuana. | Open Subtitles | الليلة أظنّ أنني سأطبخ بالطّريقة الإيطالية مع بعض الخبز من نوع " زيتي".. وطبقٍ كبير من سباغيتي الماريجوانا. |
Davon will Ich nichts. | Open Subtitles | لا أظنّ أنني أريد واحدة من هذه |
Vielleicht biete Ich ihr einen Job an, wenn Sie statt mir hier drin sitzen. | Open Subtitles | " في الواقع أنا..." "أظنّ أنني قد أعرض عليها وظيفة ، وأنت هنا" |
Es ist ja nicht so, als ob Ich sie wegen etwas Wichtigem angelogen habe. | Open Subtitles | ولا أظنّ أنني كذبتُ عليها بشأنٍ مهم |
Ich denke eher, Ich bin gerade nah genug dran. | Open Subtitles | في الواقع ، أظنّ أنني قريب بما يكفي |
Ich denke, Ich werde mir, ähm, den Ort ein bisschen unter die Lupe nehmen. | Open Subtitles | أظنّ أنني سأتفقدالمكان قليلاً هنا |
Ich vermute, Ich habe noch nicht aufgehört zu kämpfen. | Open Subtitles | أظنّ أنني لم أتوقف عن المقاتلة. |