"أظن أن ذلك" - Translation from Arabic to German

    • Das
        
    Jedoch denke ich nicht Das das so ein großes Problem ist. Open Subtitles أنا لا أظن أن ذلك سيشكل أي نوعٍ من المشاكل
    Und ich dachte, Das wäre die Norm, da ich nie solche Fische gesehen hatte. TED و كنت أظن أن ذلك كان الحجم الطبيعي، لأنني لم أرى سمكة كهذه من قبل.
    Aber ich denke mal, Das trifft auf fast alles im Leben zu. Open Subtitles لكن أظن أن ذلك ينطبق على أي شيء في الحياة.
    Das Geld kriegst du wohl kaum zurück, aber Das ist egal. Open Subtitles في الغالب لن يعيدوا لك مالك لكن أظن أن ذلك لا يهم
    Wo bleibt dann der Spaß? Es ist etwas verzerrt, aber Das liegt wohl nicht am Computer. Open Subtitles الصورة مشوشة قليلا لكنى لا أظن أن ذلك بسبب الكمبيوتر
    - Ich denke, Das war Gennaro. - Das denke ich auch. Open Subtitles أظن أن ذلك كان "جينارو ـ أظن هذا أيضا
    Das übersteigt bei weitem die Arbeit, die man zuhause beendet, nicht? Open Subtitles أظن أن ذلك أكثر بكثير من مجرد مواصلة عملك بالمنزل, أليس كذلك؟
    Letztlich hängt Das davon ab, was wir in den Vereinigten Staaten unternehmen. Open Subtitles وأنا أظن أن ذلك يعتمد في النهاية على ما نفعله نحن هنا في الولايات المتحدة
    Aber Das war wohl anständig, oder, Captain? Open Subtitles لكننى أظن أن ذلك كان الشيء اللائق فعله هه.. كابتن ؟
    Aber Das war wohl anständig, oder, Captain? Open Subtitles لكننى أظن أن ذلك كان الشيء اللائق فعله هه.. كابتن ؟
    Das heißt wohl, eine Jägerin ist doch nur eine Mörderin. Open Subtitles أظن أن ذلك يعني أن المبيدة مجرد قاتلة بعد كلٍ ذلك
    Keine Ahnung, aber es ist bestimmt Das unanständigere! Open Subtitles ليس لدىّ أدنى فكرة. لكننى أظن أن ذلك هو الأسوأ فى الكتابين.
    Ich denke wirklich nicht, dass Das deine Farbe ist. Open Subtitles يجب أن أصارحك لا أظن أن ذلك اللون هو الأحسن لكي
    Das erklärt wenigstens dein komisches Verhalten von heute Morgen. Open Subtitles أظن أن ذلك يفسر لقاءنا الخطير صباح اليوم
    Das passiert, wenn Frauen um dich kämpfen. Open Subtitles نعم أظن أن ذلك ما يحصل عندما يكون لديك فتيات يتقاتلن من أجلك
    Und ich glaube Das ist weil... wir nicht intim waren. Open Subtitles وأنا أظن أن ذلك بسبب كوننا لم نكن حميمين
    Scheint, als würde Das dann zu einer Reise ohne Wiederkehr werden. Open Subtitles أظن أن ذلك يجعل من الأمر رحلة باتجاه واحد
    Und Das mit enormer Kraft. Damit meine ich nicht per Hand. Open Subtitles الإثنان تم قطعهم بإستخدام قوة هائلة ولا أظن أن ذلك تم يدوياً
    Sie hat was in der Windel, aber Das ist doch nicht gleich "schwer"! Open Subtitles يا رجل، إنها تغوطت على نفسها، لكن لا أظن أن ذلك يُأهل أن يكون ثقيلاً.
    Ja, aber... ich denke nicht, dass Das ihres ist. Open Subtitles نعم، لكني لا أظن أن ذلك لها يبدو أنها فقط على جدول الرواتب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more