Ich entschuldige mich für meine Dummen, dummen Freunde. | Open Subtitles | أعتذر على تصرفاتي الغبية وتصرفات أصدقائي الغبية |
Ich entschuldige mich für die Zudringlichkeit Ihrer Nachbesprechung. Und da sie jetzt vorbei ist, steht es Ihnen frei zu gehen. | Open Subtitles | أعتذر على شدّة استجوابك، أما الآن وقد انتهي، فلك أن تذهب. |
Entschuldigt die Störung, aber ich bin etwas beunruhigt. - Wieso? | Open Subtitles | أعتذر على المقاطعة يا سيدات لكنني قلق بعض الشيئ |
Entschuldigt die Störung, aber wir haben Neuigkeiten von unseren Spähern. | Open Subtitles | أعتذر على الدخول هكذا لكنْ وصلتنا أخبار مِنْ كشّافينا |
Entschuldige die Verspätung. Ich habe ein endgültiges Angebot für die Farm. | Open Subtitles | أعتذر على تأخري، حصلت على العرض الأخير للمزرعة |
- Hey, Entschuldige die Störung. Ich fühle mich einsam und ich wusste nicht, wenn ich sonst anrufen sollte. | Open Subtitles | أعتذر على إزعاجك أشعر بالوحدة ولم أعرف بمن أتصل |
Es tut mir leid, Sie so zu stören, aber ich musste Sie einfach sehen. | Open Subtitles | أعتذر على تعطيلك هكذا، لكن توجب عليّ مقابلتك |
Bitte Entschuldigen Sie, dass ich Sie warten ließ. | Open Subtitles | أعتذر على التأخير كان لدى بعض الأعمال الأخرى لأنهيها |
Zu Ehren unserer Partnerschaft und, um ehrlich zu sein, als Entschuldigung für meinen Fehler dürfte ich Sie vielleicht einladen? | Open Subtitles | تكريماً لشراكتنا وبكل صراحة، أعتذر على خطأي وربما أدعوك للعشاء. |
Ich entschuldige mich für den schmerzvollen Induktionsprozess. | Open Subtitles | أعتذر على الألم الذي كابدته خلال عملية التنصيب |
Ich entschuldige mich für den Lärm und wir werden uns überlegen, wie wir leiser sein ... | Open Subtitles | أعتذر على الضجة وسنحاول ...إيجاد طريقة لنكون أكثر هدوءاً |
Haben Sie Geduld, Sir. Ich entschuldige mich für die Umstände. | Open Subtitles | تحمل ذلك يا سيدي، أعتذر على هذا الإزعاج |
Hinterlass eine Nachricht. Reverend, Ich entschuldige mich für die Verzögerung. | Open Subtitles | اترك رسالة - أيها الموقّر ، أكرر ، أعتذر على التأخير - |
- Entschuldigt die Täuschung. Ich werde umgehend gehen. – Ihr könnt bleiben. | Open Subtitles | أعتذر على الخداع سوف أرحل فوراً - يمكنك البقاء - |
Entschuldigt die Unannehmlichkeiten. | Open Subtitles | أعتذر على الإزعاج |
Entschuldige die Unterbrechung. | Open Subtitles | على كل حال، أعتذر على المقاطعة. |
Entschuldige die Störung, aber... | Open Subtitles | .. أعتذر على المقاطعة لكن |
Es tut mir leid, dass wir zu spät sind. Überall war Stau und... | Open Subtitles | أعتذر على التأخير، السيارة الفاخرة حوصرت في زحمة السير |
Es tut mir leid, als ich über dich richtete, das du an etwas gebunden bist, wenn ich nicht besser bin. | Open Subtitles | أعتذر على الحكم عليكِ أن تكوني مُرتبطة بشيء، عندما اكون مثلك. |
Entschuldigen Sie die Störung. Ich bin US-Marshal. | Open Subtitles | أعتذر على مقاطعتك أنا مأمور فيدرالي لقد سمح رجالك بدخولي |
Entschuldigen Sie die Störung, Sir. | Open Subtitles | نعم؟ أعتذر على إزعاجك في مِثل هذا الوقت المتأخر يا سيدي. |
Zu Ehren unserer Partnerschaft und, um ehrlich zu sein, als Entschuldigung für meinen Fehler dürfte ich Sie vielleicht einladen? | Open Subtitles | تكريماً لشراكتنا وبكل صراحة، أعتذر على خطأي وربما أدعوك للعشاء. |