Du hast die Basis so schnell verlassen. Wir dachten, wir treffen dich hier. | Open Subtitles | لقد غادرت القاعدة قبلما نلحق بك أعتقدنا أننا ربما نجدك هنا .. |
Wir dachten, wir sind so deutsch, wie man nur deutsch sein kann. | Open Subtitles | لقد أعتقدنا أننا كنا ألمان تماما كما قد يكون أي ألماني |
Aber wir dachten, aufgrund deiner Abstammung, könnte dein Körper damit umgehen. | Open Subtitles | أنك لم تولد بالشفرة الجنينية ولكننا أعتقدنا أنه بسبب نسبك |
Und weil Sie früher Sie war, dachten wir Sie wissen was es ist. | Open Subtitles | وبما أنها عملت في محلك .. أعتقدنا أنه ربما أنك تعرفين ماتحتويه |
Also dachten wir, dass folgendes passiert sein musste: die Kinder in Gruppen können sich selbst unterrichten, wie man einen Computer und das Internet benutzt. Aber unter welchen Bedingungen? | TED | لذا فقد أعتقدنا أن ذلك ما يحدث: أن الأطفال في مجموعات يمكنهم تعليم وإرشاد أنفسهم لإستخدام الحاسوب والإنترنت. |
Tatsächlich dachten wir, dass hier das Ende ist, aber wir haben versucht den Prozess etwas weiter zu bringen. | TED | في الحقيقة، لقد أعتقدنا أن هذا ربما يكون بقدر ما وصلت، لكننا حاولنا تصميم العملية بصورة أوسع بقليل. |
Aber das war wohl das einzige, das er gut konnte... dachten wir. | Open Subtitles | ولكن هذا كل ما كان جيداً فية ... .. كما أعتقدنا |
Wir dachten, Mr. Lugosi wäre über die Gewerkschaft versichert. | Open Subtitles | كما ترى، أعتقدنا أن السيد لوغوسي لديه تأمين من نقابته |
Es gibt riesige Algenschwaden, genau wie wir dachten. | Open Subtitles | توجد كميات هائلة من الطحالب مثلما أعتقدنا |
Wir dachten, er bringt uns dazu öfter Hüte zu tragen. | Open Subtitles | لقد أعتقدنا أن تجبرنا على إرتداء القبعات أكثر |
Wir dachten, Sie wären nicht in der Stadt. | Open Subtitles | لقد أعتقدنا إنك خارج المدينة. يا للمسيح، ما الأمر مع هؤلاء الناس؟ |
Wir dachten, du magst vielleicht einen kleinen Aperitif bevor es Essen gibt. | Open Subtitles | لقد أعتقدنا أنك ربما تريد شئ فاتح للشهية قبل العشاء |
Es tut mir Leid. Wir dachten, dass mit Ihnen was nicht stimmt. | Open Subtitles | أنا آسفة ، لقد أعتقدنا أنهُ هناك خبط ما بك |
Wir dachten, es wäre einfacher, einmal ohne sie nach Kleidern zu schauen. | Open Subtitles | أعتقدنا أنه سيكون من الأسهل أن نستعرض الفساتين بدونها |
Sicher, weil wir dachten, er sei schwul. | Open Subtitles | وأنا واثق تماماً من أنهُ . أعتقدنا جميعاً نعلم أنه كان شاذاً |
Wir dachten, dass wir schnell aus dem Land fliehen müssen. | Open Subtitles | أعتقدنا أننا يجب أن نُغادر البلاد في أقرب وقت. |
Brick und ich dachten, durch Ethel würdest du menschlichen Nachwuchs bevorzugen. | Open Subtitles | بريك و أنا أعتقدنا إذا أمضيت بعض الوقت مع إيثل عندها ستعيدي النظر في الحصول على إنسان رضيع |
Wir dachten, du sagst uns, du willst heiraten. | Open Subtitles | أعتقدنا أنه سوف تقولين لنا بأنكِ سوف تتزوجين |
Wir dachten, du seist tot, bis wir deine Truhe aus Burg Leoch erhielten. | Open Subtitles | أعتقدنا بأنك مت حتى أستلمنا أغراضك من قلعة الليوخ |
Als er mit Ihnen aus London zurückkam, dachten wir, er sei jetzt erwachsen. | Open Subtitles | ثم عندما عاد من لندن بصحبتكِ أعتقدنا بأنه قد نضج |