"أعتقد أنه من الأفضل" - Translation from Arabic to German

    • Es ist besser
        
    • Es ist wohl am besten
        
    • Es wäre vielleicht ratsam
        
    • Sie sollten besser
        
    Ich denke einfach, Es ist besser, wenn keiner von uns auf falsche Ideen kommt. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل إن كان كلانا لم يفهم الأمر بشكل خاطئ هنا.
    Weißt du, ich glaube, Es ist besser, wenn du hier davon nichts erzählst, - dass du Flügel bekommst. Open Subtitles أنظر، أعتقد أنه من الأفضل ألا تذكر موضوع حصولك على الجناحين هنا
    Es ist wohl am besten, wenn ich... mich auf mein Buch konzentriere. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل أن أُركز على الكتابة
    Es ist wohl am besten, wenn du von dieser Sache nichts erwähnst. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل أن اي كلمة مما رأيتي لا تسافر معك.
    Es wäre vielleicht ratsam, auf unsere Vettern ein Auge zu werfen. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل أن نراقب أولاد أعمامنا
    Es wäre vielleicht ratsam, auf unsere Vettern ein Auge zu werfen. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل أن نراقب أولاد أعمامنا
    Den Packard. Einen Moment. Sie sollten besser mit mir kommen. Open Subtitles انتظر دقيقة، يا صبي أعتقد أنه من الأفضل أن تأتين معي.
    Ich glaube, Es ist besser, wenn wir uns nicht mehr sehen. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل أن لا نرى بعضنا مجدداً
    Ich weiss, daß Sie wissen wollen, was ihren Leuten zugestoßen ist, aber ich denke Es ist besser, wenn wir das überprüfen, ok? Open Subtitles أعلم أنكي تبحثين عن إجابات لما حدث لأهلكِ, و لكني أعتقد أنه من الأفضل اذا تركتنا نبحث الأمر, موافقة؟
    Ich glaube, Es ist besser für uns beide, wenn du ihnen sagst, dass es ein Unfall war. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل لكلينا أن نقول أن هذا كان حادثاً
    Ich denke, Es ist besser, keiner von uns erfährt die Einzelheiten von den Regenbogen-Aktivitäten... des jeweils anderen. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل أن لا نعلم التفاصيل عن نشاطات القوس قزح الخاصه بكلانا
    Aber Es ist besser, sich dem zu stellen und es hinter sich zu lassen, als etwas zu erzwingen, Open Subtitles لكن أعتقد أنه من الأفضل مواجهتها والمضي قدماً
    Es tut mir leid, dass du es so erfahren hast. Ich denke, Es ist besser, wenn... ich dich eine Weile allein lasse. Open Subtitles آسفة لأنكِ عرفتِ بهذه الطريقة. أعتقد أنه من الأفضل أن أترككِ وحدكِ قليلاً.
    Den Packard. Einen Moment. Sie sollten besser mit mir kommen. Open Subtitles انتظر دقيقة، يا صبي أعتقد أنه من الأفضل أن تأتين معي.
    Sie sollten besser nach Hause gehen. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل أن تعودي لمنزلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more