"أعتقد أنّنا" - Translation from Arabic to German

    • Ich denke wir
        
    Sieht so aus, als wäre der Rotor wie ein Reifen durch die Gegend gerollt, aber ich denke, wir sind nah dran. Open Subtitles يبدو بأنّ عمود ناقل الحركة اللّعين، تدحرج طوال الطريق إلى الحيّ مثل عجلة العربة، ولكن أعتقد أنّنا أقتربنا منه.
    Ich denke wir alle haben unsere Spuren dieser Nacht gut verwischt. Open Subtitles أعتقد أنّنا جميعاً أخفينا آثارنا جيداً تلك الليلة
    Ich denke wir haben letztens eine Verbindung geschlossen als sie mir so liebevoll den Schal um den Hals gelegt hat. Open Subtitles أعتقد أنّنا وطّدنا علاقتنا ذلك اليوم عندما لفّت بمنهى الرقة هذا الوشاح على كتفي
    Ich denke, wir kommen ohne Ratschläge klar. Open Subtitles شكراً على المحادثة لكنْ أعتقد أنّنا على ما يرام
    Ich denke wir haben bewiesen, dass Sie uns vertrauen können. Open Subtitles أعتقد أنّنا أثبتنا أنّكِ تستطيعين أن تثقي بنا.
    Ich denke, wir wussten sofort, dass wir zusammen sein wollten, aber es dauerte etwa sechs Monate, die ganze Nacht sitzend und plaudernd. Open Subtitles ، أعتقد أنّنا عرفنا مباشرة أنّنا نودُّ البقاء معاً لكنّ، استغرقنا ستّة أشهر من المحادثات الّليلة
    Okay, ich denke, wir haben alle Informationen, die wir brauchen. Open Subtitles حسناً، أعتقد أنّنا نملكُ كلَّ المعلومات الّتي نحتاجها.
    Ich denke, wir sollten uns eine Auszeit nehmen. Open Subtitles أعتقد أنّنا يجدر بنا أن نترك هذا لفترة من الوقت
    Ich denke, wir sind weit genug, um diesen Körper zu beseitigen. Open Subtitles أعتقد أنّنا مشينا بما يكفي لنتخلّص من الجثة
    Ich denke, wir sind hier fertig, Leute. Wir sollten gehen. Open Subtitles حسناً، أعتقد أنّنا إنتهينا هنا يا رفاق، ربّما يجب علينا الذهاب.
    Ich denke, wir haben alles durch, was wir im Rettungswagen hatten. Open Subtitles أعتقد أنّنا أستعملنا كُلّ ما لدينا في سيّارة الإسعاف.
    - Ich denke, wir werden die Plastische anpiepen. Open Subtitles ــ أغبياء. ــ أعتقد أنّنا سنستدعي قسم التجميل.
    Ich denke, wir sind ein gutes Team. Open Subtitles أعتقد أنّنا نشكل فريقاً جيّداً
    Ich denke, wir gehen in die falsche Richtung. Open Subtitles أعتقد أنّنا نمشي بالاتجاه الخاطئ أجل، إنّنا...
    Ja, nun, Ich denke wir sind hier fertig. Open Subtitles أجل، حسنا، أعتقد أنّنا إنتهينا هنا.
    Ich denke, wir waren sehr überzeugend. Open Subtitles أعتقد أنّنا كنّا مقنعين للغاية
    Also ich denke, wir gehen nochmal alles durch. Open Subtitles إذن أعتقد أنّنا عدنا لنقطة البداية.
    Ich denke, wir könnten das nochmal überdenken. Open Subtitles أعتقد أنّنا يجبُ أن نعيد النظر بخصوصها
    Ich denke, wir sind hier einem Durchbruch nahe. Open Subtitles . أعتقد أنّنا قريبون من إحداث الخلل هنا
    Ich denke, wir haben hier einige Fortschritte gemacht. Open Subtitles أعتقد أنّنا أحرزنا بعض التقدم هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more