| Erst mochte sie mich nicht besonders. | Open Subtitles | بدأنا الحديث ، لكني لم أعجبها في البداية |
| Ich dachte, sie hat jemanden getroffen, den sie mochte. | Open Subtitles | لقد ظننتُ بأنَّها قد قابلت شخصاً ما أعجبها |
| Wird es dir auch so gut gefallen wie ihr? | Open Subtitles | أنا فقط أتسأل إن كان يعجبك بقدر ما أعجبها |
| Keine Ahnung, aber es scheint ihm zu gefallen. | Open Subtitles | لا أعرف، ولكن يبدو أنه أعجبها. |
| Sam ist meine Freundin. Solange es ihr gefällt, super. | Open Subtitles | أقصد أن "سام" صديقتي، إذا أعجبها ذلك، فسيعجبني أيضاً. |
| Und nicht genug, dass es ihr gefällt! | Open Subtitles | ليس هذا وحسب، بل أعجبها ذلك. |
| Es ist das einzige Kleid, das sie mag. | Open Subtitles | انه الفستان الوحيد الذي أعجبها |
| Natürlich mag sie es. Du hast es ausgesucht. | Open Subtitles | بالطبعْ, لقد أعجبها ماأخترتيهْ لهَا. |
| sie mag mich nicht. | Open Subtitles | لا أعجبها |
| Nicht, dass ich wüsste. Eigentlich mochte sie ihn. | Open Subtitles | ليس على حد علمي, فكما أتذكر, لقد أعجبها |
| Ja, sie mochte ihn. | Open Subtitles | -نعم, لقد أعجبها. |
| Sie mochte Howard lieber. | Open Subtitles | لقد أعجبها (هاورد) أكثر مني |
| Es hat ihr nicht gefallen. Natürlich hat es das. | Open Subtitles | ..إن المكان لم يُعجبها - بالطبع قد أعجبها - |
| Hat ihr der Ring gefallen? Keine Ahnung. | Open Subtitles | كيف سار الأمر, هل أعجبها الخاتم؟ |
| Wir haben es nur getan, weil es Holly zu gefallen schien. | Open Subtitles | لقد قمنا بذلكَ لأنَ ( هولي ) أعجبها ذلِكَ |
| Ich hoffe, dass sie ihr gefällt. | Open Subtitles | أتمنى أن يكون أعجبها |
| ihr gefällt's. Ich werde es dir zeigen. | Open Subtitles | -مُخه الكبير، وقد أعجبها . |
| sie mag meinen Umhang. | Open Subtitles | لقد أعجبها معطفي. |
| Ey, sie mag Zigarren! | Open Subtitles | لقد أعجبها |
| Vielleicht mag sie es, weil es ein schönes Kleid ist. Oh bitte. | Open Subtitles | ربمّا أعجبها, لأنه لباسٌ رائعْ! |
| Und sie mag mich. | Open Subtitles | كما أني أعجبها |