Ich kenne dich erst zwei Wochen, aber ich will nicht unhöflich sein und dich wegschicken. | Open Subtitles | إنني أعرفكِ منذ أسبوعين فقط ولكنني لا أريد أن أكون وقحة وأطلب منكِ المغادرة |
Also hast du mich die ganze Zeit nur verarscht? Ich pass bis ins kleinste Detail auf und ich kenne dich. | Open Subtitles | إذا, كل هذا الوقت, كنت تتلاعب بي؟ أترين, لقد كنت أحاول كسب انتباهك وأنا أعرفكِ |
Ich kenne dich nicht gut genug. | Open Subtitles | أنا لا أعرفكِ جيداً عليكِ أن تخبريني بفضيحة تخصكِ |
Ich bin tatsächlich ziemlich gut darin und anders als die anderen Praktikanten Kenne ich dich. | Open Subtitles | وخلافا لغيرنا من المتدربين أنا أعرفكِ |
Also bitte, hör auf es mir so schwer zu machen, dich nicht zu kennen. | Open Subtitles | لذا أرجوكِ , توقفي عن جعل الأمر صعباً عليّ كي لا أعرفكِ |
Ich kenne Sie gut genug zu sagen, dass Sie nett sind. | Open Subtitles | أعرفكِ بما يكفي لأعلم أنك غير حزينة للغاية |
Ich meine, ... ich kenne dich, doch du kennst mich wahrscheinlich nicht. | Open Subtitles | أعني أنني أعرفكِ ولكنكِ غالبًا لا تعرفيني |
Schau, ich kenne dich nicht, aber ich mag dich. Und ich respektiere beide Haarfarben. | Open Subtitles | اسمعي ، أنا لا أعرفكِ ولكنكِ تعجبينني وأحترم اختيارك للون شعركِ |
Für's Protokoll, ich muß gar nichts für dich tun. Ich kenne dich nicht mal. | Open Subtitles | لعلمكِ، ليس عليّ فعل أيّ شيء ممّا طلبتِه مني, لا أعرفكِ حتى. |
Hör zu, ich kenne dich nicht, also werde ich dir folgendes sagen. | Open Subtitles | اسمعي ، أنا لا أعرفكِ لذلك سوف أقول لكِ هذا |
Ich kenne dich seit 15 Jahren. Du hast es nie gemocht, neue Freunde zu finden. | Open Subtitles | أعرفكِ منذ 15 سنة لم تحبي تكوين أصدقاء أبدًا |
Du machst den Hollywood-Leuten was vor, aber ich kenne dich. | Open Subtitles | لقد تمكنتي من خداع كل هؤلاء الناس في هوليوود ، أليس كذلك ؟ ولكني أعرفكِ |
- Das stimmt. Aber, andererseits, Kenne ich Sie doch. | Open Subtitles | صحيح، لكنّي أعرفكِ في الوقت ذاته. |
- Kenne ich Sie? | Open Subtitles | -لا أعتقد أنّي أعرفكِ يا سيدتي |
Tut mir leid, dich Kenne ich nicht. | Open Subtitles | أنا آسفة، لا أعرفكِ. |
Ich weiß, das muss verrückt klingen, aber ich fühle mich, als würde ich Sie kennen. | Open Subtitles | أعلم أن هذا سيبدو جنونياً، لكن أشعر وكأني أعرفكِ |
Mir kommt es die ganze Zeit so vor, als würde ich dich von irgendwoher kennen. | Open Subtitles | أستمر في ألشعور بأني أعرفكِ من مكاناً ما |
Ich kenne Sie nicht mal. Meine Mutter würde durchdrehen. | Open Subtitles | إنّي حتّى لا أعرفكِ لا سيّما أنّ أمي ستفزع من ذلك |
Ich kenne Sie nicht. Ich habe Sie noch nie in meinen Leben gesehen. | Open Subtitles | أنا لا أعرفكِ ولمْ أُقابلكِ مطلقاً في حياتي |
Ich kenn dich doch überhaupt nicht. Dabei hab ich doch gerade meinen Schwanz, über 'ne Stunde in Dir drin gehabt. | Open Subtitles | أنا حتى لا أعرفكِ وقد نمت معكِ لأكثر من ساعة |
Es tut mir leid. Ich kannte dich nicht als du in der High-School warst. | Open Subtitles | أنا آسف أنني لم أكن أعرفكِ عندما كنتِ في المدرسة الثانوية |
Wie ich dich kenne, wird das nicht lange der Fall sein. | Open Subtitles | إن كنت أعرفكِ جيداً، فأنا متأكد أن هذا لن يدوم طويلاً |