Wenn jemand neben mir einzieht, würde ich das gerne wissen. | Open Subtitles | أعني، لو انتقلَ أحدهُم ليكونَ جاري، كنتُ سأُريدُ أن أعرفَ عَنه |
ich will genau wissen, an welcher Stelle er starb. | Open Subtitles | أُريدُ أن أعرفَ المكان الذي ماتَ فيهِ أبي بالضَبط |
ich will mir nur sicher sein, dass der Rest von uns am Leben bleibt... und ich will wissen, wie dein Plan aussieht. | Open Subtitles | لكنني أُريدُ أن أحرصَ على ألا يُقتلَ بقيتُنا و أُريدُ أن أعرفَ ما هيَ خِطتُك |
ich will wissen, was zum Teufel dein Problem ist. | Open Subtitles | أُريدُ أن أعرفَ ما هيَ مُشكلتكَ يا رجُل؟ |
ich muss wissen, ob es irgendwas medizinisch relevantes gibt, das Sie nicht vor den anderen sagen konnten. | Open Subtitles | أريدُ أن أعرفَ ما إذا كان هناك ما يفيدنا طبّياً ولا تستطيعُ مشاركتنا إياه علناً |
ich kucke, weil ich wissen möchte, ob Mutter recht hat. | Open Subtitles | أراقبكم، لأنني أريد أن أعرفَ إن كانت أمي على حقّ |
ich muss wissen, wie viele von den Akten Ihres Vaters Sie gesehen haben. | Open Subtitles | أريدُ أن أعرفَ مقدارَ ما رأيتماه من ملفّ والدك |
Bevor ich Ihnen das sage, muss ich wissen, ob Sie mir vertrauen. Akzeptieren Sie mich als Chefin der Fünften Säule? | Open Subtitles | قبل أن أخبركم، أريدُ أن أعرفَ أنّكم تثقون بي بشكلٍ صريح لأكون قائدةً للرتلِ الخامس. |
Jetzt will ich den Plan wissen, und warum ihr ihm mir bisher nicht verraten wolltet. | Open Subtitles | الآن أريدُ أن أعرفَ الخطّة. و لمَ لم تُطلعوني عليها قبلَ الآن. |
ich würde gerne die Details wissen, bevor ich anstoße. | Open Subtitles | أنا فقط أحبُ أن أعرفَ التفاصيل , قبلَ أن أشربَ النخب. |
Hörst du bitte auf, mich anzubrüllen, ich habe angerufen, weil ich wissen wollte, wie es euch geht. | Open Subtitles | هلا توقفتي عنِ الصراخ أنا أتصلُ بك لأني أريدُ أن أعرفَ كيف هي أحوالكم. |
Ja, wenn jemand Bilder von unserem Haus macht, dann möchte ich auch wissen, wieso. | Open Subtitles | أحدهم كان يأخذ صوراً لمنزلنا ، أردتُ أن أعرفَ لماذا |
ich muss wissen, ob ihr irgendetwas damit zu tun habt. Natürlich nicht. | Open Subtitles | أريدُ أن أعرفَ لو كانت لكم علاقة بهذا الأمر. بالطبع ليسَ لنا علاقة بذلك. |
Ja, weil ich wissen wollte, ob es ihm gut geht. | Open Subtitles | أجل, لأنني أردتُ بأن أعرفَ .لو كانَ هو بخير |
ich muss nur wissen, dass Sie dort gewesen sind ... damit wir wissen können, dass Sie viszerale Leishmaniase haben. | Open Subtitles | يهمّني فقط أن أعرفَ أنكِ ذهبت... كي أعرفَ أنّكِ مصابةٌ بالليشمانيا الحشويّة |
Was ich wissen will, ist, warum wurde das bisher nicht erreicht? | Open Subtitles | أريدُ أن أعرفَ سببَ عدمِ تحقّقِ ذلك. |
Und ja, ich kenne das Bedürfnis ein Mann zu sein, aber ein Mann zu sein heisst nicht, Drogen zu nehmen, oder zu schlagen, oder zu ficken. | Open Subtitles | و أعرفَ الحاجَة أن تكونَ رجلاً لكنَ كونكَ رجلاً لا يأتي مِن المخدرات أو العِراك أو مضاجعَة صديقتِك |