Entschuldigen Sie, Captain. Es klingt vielleicht albern, aber... können Sie fliegen? | Open Subtitles | عفواً أيها الكابتن,أعرف أن هذا قد يبدو سخيفاً,لكن أتجيد الطيران؟ |
Ich weiß, Es klingt verrückt, aber genau dort ist es gewesen. | Open Subtitles | , أعرف أن هذا يبدو جنونياً لكنني صدمت هذه الشجرة |
Ich weiß, das klingt jetzt verrückt, aber ich war wieder dort. | Open Subtitles | أنا أعرف أن هذا يبدُو جُنونياً, ولكن أريد العودة هُناك. |
- Ich weiß, das ist kaum zu glauben. Ja, weil es nicht stimmt. | Open Subtitles | جيك, أعرف أن هذا أمر يصعب تصديقه نعم, 'السبب انه ليس حقيقيا |
Ich weiß es ist falsch, aber es lässt mich besser fühlen. | Open Subtitles | , أعرف أن هذا خطأ لكن هذا جعلني أشعر بتحسن |
Ich weiß, es ist so kurz nach Ihrer Großmutter. Das muss ein echter Schock sein. | Open Subtitles | أعرف أن هذا كان سريعاً جداً بعد وفاة جدتكِ ، لابد أن هذه صدمة |
Ich weiß, Es klingt lächerlich, ein Insider-Job, aber für mich war's die Lösung. | Open Subtitles | أعرف أن هذا يبدو سخيفًا ولكن من العمل بدت لي أنها الإجابة. |
Ich weiß, Es klingt verrückt, aber warum reden wir nicht mit ihm? | Open Subtitles | أعرف أن هذا يبدو جنونياً لكن أعلينا التحدث إليه فحسب ؟ |
Ich weiß, Es klingt wie ein Witz. Drei Ärzte kommen in eine Bar. | TED | أعرف أن هذا يبدو مثل المزحة. ثلاثة أطباء يدخلون الى حانة. |
Ich weiß, Es klingt seltsam, aber seit gestern Nacht auf der Straße sehe ich immer diese Form. | Open Subtitles | أنا أعرف أن هذا يبدو مجنونا لكن منذ ليلة أمس أنا ارى هذا الشكل باستمرار |
Es klingt unmöglich, aber du musst mit ihm reden. | Open Subtitles | أعرف أن هذا يبدو مستحيلاً و لكن يجب أن تكلمه |
Ich weiß, das hier ist schwer. Aber wir müssen allen Mut zusammennehmen. | Open Subtitles | أعرف أن هذا أمر صعب ولكن يجب ان نبقي رؤوسنا مرفوعة |
Ich weiß, das klingt albern, wie aus einem Dreigroschen-Roman. | Open Subtitles | أعرف أن هذا يبدو مملا مثل رواية مخزن الدواء |
Gern. Ich weiß, das ist eine schwierige Situation und Sie machen nur Ihre Arbeit. | Open Subtitles | أعرف أن هذا موقف صعب وأنت فقط تقوموا بعملكم |
Ich weiß, das ist jetzt eine sehr anstrengende Zeit. | Open Subtitles | لم أكن واثقاً من أنكِ ستقابلينني. أعرف أن هذا وقت صعب جداً. |
Ich weiß, das klang furchtbar. Aber es war bloß ein Achselhöhlenfurz. | Open Subtitles | أنا أعرف أن هذا يبدو سيئاً قد فعلته بيدى و ليس بأى شى آخر |
Ok, Ich weiß es ist ein bisschen seltsam, aber es hilft mir wirklich. | Open Subtitles | ،حسناً، أعرف أن هذا غريباً بعض الشئ ولكن في الحقيقة، فهذا يساعدني |
Ich weiß, es ist schwer zu glauben,... ..aber ihr Jungs seid ziemlich fortgeschritten. | Open Subtitles | أعرف أن هذا صعب التصديق وأنتم متطورون كثيرا |
- Ich weiß, es ist albern, aber durch die Beerdigung bin ich in Stimmung dafür gekommen. | Open Subtitles | .. أعرف أن هذا سخيف لكن العزف في الجنازة اليوم أدخلني في مزاج معين |
Apropos Götter, ich weiß, es ist vielleicht ein Tabuthema... aber ich muss mit Ihrem Chef reden. | Open Subtitles | بمناسبة الحديث عن الآلهة أعرف أن هذا كلام مكرر.. |
(Carter) Ich weiß, es ist schwer für Sie, weil Sie die Dinge gern ändern, aber das können wir diesmal nicht tun. | Open Subtitles | سيدي، أعرف أن هذا عسير عليك، غريزتك لتغيير الأشياء لكن لمرّة واحدة، هذا بالضبط ما لا يمكننا فعله |