"أعرف حتى" - Translation from Arabic to German

    • weiß ich noch
        
    • kenne
        
    • Ahnung
        
    • weiß noch nicht einmal
        
    • weiß gar
        
    • überhaupt
        
    • weiß noch nicht mal
        
    - Das weiß ich noch nicht, aber ich weiß, dass Wells Geheimnisse hat und das könnte eines davon sein. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى الآن، ولكن أنا أعرف أن تحافظ على أسرار ويلز، وهذا قد يكون واحد منهم.
    Dabei weiß ich noch nicht mal, was Weihnachten bedeutet. Open Subtitles لكننى لا أعرف حتى ما الذى يعنيه عيد الميلاد
    Ich werd 18 und kenne meinen Vater nicht. Open Subtitles سأبلغ 18 عاماً ولا أعرف حتى مَن يكون والدي
    Ich habe keine Ahnung, wie er überhaupt überleben konnte. Open Subtitles بالنظر لنتائج الأشعة المقطعية, لا أعرف حتى كيف استطاع أن ينجو.
    Ich weiß noch nicht einmal, was mit Ihr nicht stimmt. Keiner will mir darauf eine ehrliche Antwort geben. Open Subtitles لا أعرف حتى ماذا أصابها، لا أحد يريد أن يعطيني جواباً مقنعاً
    Man plant kein achtstündiges Meeting mit Outlook. Das geht nicht. Ich weiß gar nicht, ob das geht. TED انت لم تقرر اجتماع لثماني ساعات مع التوقعات. لا يمكنك. أنا لا أعرف حتى إذا كنت تستطيع.
    Ich weiß nicht, ob dieses Ding überhaupt ein Jahr lang funktioniert. Open Subtitles أننى لا أعرف حتى أن كان هذا الشىء سوف يعمل لمده عاماً
    Ich weiß noch nicht mal, womit ich ihn beleidigt habe, außer dem Vorfall mit dem Säugling. Open Subtitles في الحقيقة ، أنا لا أعرف حتى ما هي ماذا فعلت لأهينه عدا عن ذلك الحادث
    Wann ich Sie wiedersehen will, weiß ich noch nicht. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى ما إذا كنت أريد منك أن تعود
    Das weiß ich noch nicht, aber ich muss es versuchen. Open Subtitles .لا أعرف حتى الأن، لكن يجب على أن أحاول
    weiß ich noch nicht genau, aber ich finde es heraus. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى الآن، ولكنني سأجد طريقة
    Und ich weiß nicht wer er ist, wie er aussieht und auch seinen Namen kenne ich nicht. Open Subtitles ولا أعرف من هو, كيف شكله ولا أعرف حتى اسمه
    Mensch, ich kenne nicht mal meine Lieblingsfarbe. Open Subtitles لست أعرف حتى ماهو لوني المُفضل حسناً إذاً
    - Ich kenne dich seit über anderthalb Jahren, und ich weiß nicht mal, womit du dein geld verdienst. Open Subtitles لا ، لقد عرفتك منذ عامٍ ونصف وأنا لا أعرف حتى ما هو عملك.
    vielleicht werde ich Assisten Manager keine Ahnung ob ich den Job bekomme. Open Subtitles ربما أكون مساعد مدير المتجر يوماً لكنني لا أعرف حتى إن كنت أريد المنصب
    Tut mir leid. Keine Ahnung, warum ich das gemacht habe. Open Subtitles أنا في غاية الأسف، أنا لا أعرف حتى لِمَ فعلت هذا ؟
    Eugene, Joey... und ich weiß noch nicht einmal, wie der Name des anderen Kindes war. Open Subtitles يوجين، جوي، وأنا لا أعرف حتى ما كان اسم الطفل الآخر.
    Ich weiß noch nicht einmal, was das bedeutet. Open Subtitles لا أعرف حتى ما معنى هذا
    Wow, ich weiß gar nicht, keine riesigen Homosexuell Menschen. Open Subtitles لي؟ نجاح باهر، وأنا لا أعرف حتى أي الناس مثلي الجنس ضخمة.
    Es ist über ein JAHR her, seitdem wir uns zuletzt gesehen haben, ich weiß noch nicht mal, wie ich anfangen soll... Open Subtitles لقد مر أكثر من عام منذ ان رأينا بعضنا البعض. أنا لا أعرف حتى من أين ابدأ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more