"أعشاب" - Translation from Arabic to German

    • Kräuter
        
    • Gras
        
    • Kräutern
        
    • pflanzlich
        
    • Marshmallows
        
    • Mohrenhirse
        
    • Kräutermedizin
        
    • Unkraut
        
    Hoffentlich waren da keine Kräuter dabei, die ich in der Zukunft brauche. Open Subtitles أنا فقط أَتمنّى بأنّني لَمْ أُستعملْ أيّ أعشاب سَأَحتاجُ في المستقبلِ.
    In Südamerika wurde aus Getreide Chicha hergestellt, manchmal unter Beigabe halluzinogener Kräuter. TED في أمريكا الجنوبية، صنع البشر الشيشة من الحبوب، وأحياناً كانوا يضيفون أعشاب مهلوسة إليها.
    Warum essen wir ungesäuertes Brot und bittere Kräuter! Open Subtitles لماذا نتناول خبز ليس به خميره و أعشاب مُره ؟
    Das ist mein Maultier, das im duftenden Gras weidet, den Granatapfel verspeist und Open Subtitles .. الحمار الذي يرعي أعشاب المروج المعطرة ويأكل الرمانات الحلوة المقشرة
    Wenn wir sterben, werden unsere Körper zu Gras, und die Antilopen fressen das Gras. Open Subtitles عندما نموت تتحول أجسادنا إلى أعشاب والظباء تأكل الأعشاب
    Wir beschäftigen uns hier mit seltenen Kräutern, die könnten die medizinische Forschung revolutionieren. Open Subtitles نحن هنا ندرس أعشاب نادرة قد تثبت تطوراً ثورياً في البحوث الطبية
    Aber die sind doch nur für meine Hüfte. Die sind rein pflanzlich... Ruhe, allesamt! Open Subtitles إنها فقط من أجل وركيّ إنها أعشاب مهدئة
    Naomi erlaubt uns nicht, das mit den Marshmallows drin zu kaufen. Open Subtitles ناعوميلاتدعنانشتري.. هذا النوع الذي معه أعشاب
    - Nein, das sind nur Kräuter. Open Subtitles لا, لا, لا. هذه مجرد أعشاب إنها فقط أعشاب الشيبا ؟
    Ursache sind entweder toxische Kräuter vom Homöopathen, spinale Schädigung durch den Chiropraktiker, Open Subtitles طبقاً لتاريخه فإما تكون أعشاب ضارة من طبيب المعالجة المثلية ضرر بالعمود الفقري من طبيب المعالجة اليدوية
    Habt Ihr Medizin oder Kräuter, die ihr mir geben könntet? Open Subtitles هل لديكم أي أعشاب طبية أو أدوية يمكنكم إعطائي إياها؟
    Seine Genesung könnte durch bestimmte Kräuter gestützt werden, die es in der Apotheke nicht gibt. Open Subtitles تعافيه قد يتسارع عن طريق أعشاب معينة غير موجودة لدى العطار
    Besondere Kräuter aus meinem Garten. Meine Geheimzutat. Open Subtitles أعشاب خاصّة من حديقتي إنّها مكوّني السرّي
    Das sind medizinische Kräuter von der Insel. Die gleichen die Wirkungen von Drogen und Giften aus. Open Subtitles إنّها أعشاب طبيّة من الجزيرة، هم ترياق لنوعيّات معيّنة من المخدرات والسموم
    Es sind Kräuter zu einer Paste gemahlen. Es wird als Kanal für den Bann dienen. Open Subtitles إنّها أعشاب تكوّن معجونًا، ستقوم بدور مجرى للتعويذة.
    Blumen, Halbmond, rote Erde, schwindender Himmel und schwindendes Land, wurzelloses Gras... Open Subtitles زهور , هلال , أرض حمراء , سماء باهتة وأرض باهتة , أعشاب مقلوبة
    Blumen, Halbmond, rote Erde, schwindender Himmel und schwindendes Land, wurzelloses Gras... Open Subtitles زهور , هلال , أرض حمراء , سماء باهتة وأرض باهتة , أعشاب مقلوبة
    Blumen, Halbmond, rote Erde, schwindender Himmel und schwindendes Land, wurzelloses Gras... Open Subtitles زهور , هلال , أرض حمراء , سماء باهتة وأرض باهتة , أعشاب مقلوبة
    Halbmond, rote Erde, schwindender Himmel und schwindendes Land, wurzelloses Gras, er ist nahe... Open Subtitles هلال , أرض حمراء سماء باهتة وأرض باهتة أعشاب مقلوعة , إنه قريب
    Ich habe deine Wunde mit ein paar Kräutern und Beeren von der Insel behandelt, aber da ich kein Hexer bin, kann ich für nichts garantieren. Open Subtitles استخدمت بعض أعشاب الجزيرة وتوتها لعلاج الجرح لكنّي لستُ بساحر ولا أضمن لك الكثير
    Das ist mein Kraftpaket-Wundertrank. Alles pflanzlich. Open Subtitles أنه مشروب الطاقة الخاص بي , كله أعشاب
    Du warst so lange weg und hast nur die Marshmallows mitgebracht? Open Subtitles كنت ذهبت وقتا طويلا وكنت أحضر فقط أعشاب من الفصيلة الخبازية؟
    Das war nicht meine Schuld. Wissen Sie, die Wilde Mohrenhirse ist zweieinhalb Meter hoch und dicht. Open Subtitles ليس وكأن الأمر خطئي، فكما تعلم طول أعشاب (جونسون) يبلغ حوالي الـ2.5 متراً وأيضاً كثيفة
    In dieser Fiole findest du eine Kräutermedizin. sie gehörte einst Kroo-Dum. Open Subtitles في هذا الإنبوب أعشاب مقدسه معلمي قال لي ان العشب يعود الى كروو دام
    Diese Landschaft war ein riesiger Garten ohne Unkraut und Dornen. Open Subtitles المنظر الطبيعي حديقة مكتملة بدون أيّ أعشاب ضارة أَو ورد جبلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more