Er denkt, Guerra hat dir das Zeug gegeben, und unser kleiner Friedensvertrag mit den Latinos, beginnt auseinander zu fallen. | Open Subtitles | إنهُ يعتقِد أنَ (غيرا) من أعطاكَ المخدرات لذلك مُعاهدتنا للسلام معَ الإسبانيين قد تلاشت نوعاً ما |
Mein Bruder hat dir das gegeben? | Open Subtitles | أخي أعطاكَ إياها؟ |
Er gab Ihnen Autorität, um Sie letztendlich an der kurzen Leine zu halten. | Open Subtitles | فأنتَ لا تختلفُ عنّا في شيء لقد أعطاكَ الصلاحية كي يبقيكَ في مكانك |
Er gab Ihnen Autorität, um Sie letztendlich an der kurzen Leine zu halten. | Open Subtitles | فأنتَ لا تختلفُ عنّا في شيء لقد أعطاكَ الصلاحية كي يبقيكَ في مكانك |
Übrigens ich habe einen Namen für die Liste, die er Ihnen gegeben hat. | Open Subtitles | إنهُ كذلك{pos(192,230)} بالمناسبة، فلدي إسم أريد إضافته لتلكَ القائمة التي أعطاكَ إياها |
Wer hat dir die Poster gegeben? | Open Subtitles | من أعطاكَ الملصقات؟ |
Augustus, wer hat dir die Drogen besorgt? | Open Subtitles | من أعطاكَ المُخدرات يا (أغسطس)؟ |
Das ist sie. Das ist Isobel. Er hat dir das gegeben? | Open Subtitles | (هذهِهي،إنها(إيزابيل، هل أعطاكَ إياها؟ |
Jemand gab Ihnen Informationen ohne Sequenzierung. | Open Subtitles | لقد أعطاكَ أحدٌ معلومات خارج التّسلسل. |
- Sie sagten, Fentris gab Ihnen meinen Namen? | Open Subtitles | -أتقول أنّ (فينتريس) أعطاكَ أسمي؟ |
Jacob gab Ihnen meine Nummer. | Open Subtitles | (جايكوب) أعطاكَ رقمي؟ |
Chriss Keller sagte dass er Ihnen das Messer unmittelbar vor Ihrem Auftritt übergeben hat. | Open Subtitles | يقول (كريس كيلَر) أنهُ أعطاكَ السكين قبلَ دخولَك مُباشرةً |
Und dann hat er Ihnen das zugesteckt, damit Sie es verstecken, oder? | Open Subtitles | صحيح؟ ثمَ أعطاكَ إياها |
- Hat er Ihnen seinen Namen gesagt? | Open Subtitles | -وهل أعطاكَ اسمه؟ |
Und dann nahm er das Baby und sagte, er hätte es Ihnen gegeben. | Open Subtitles | عندها أخذ الصغيرة وقال بأنه أعطاكَ إياها. إذًا... |