Jemand gab ihm eine Stoppuhr und er war ein widerlicher Kerl. | Open Subtitles | أحدهم في الحانة قد أعطاه ساعة توقف، وقد كان شاباً بغيضاً حقاً. |
Er gab ihm sein Inneres, ein Herz, ein Gehirn, eben alles. | Open Subtitles | أعطاه أعضائه الداخلية، قلب، عقل، كل شيء. |
Und in Verbindung haben dieser Jahrgang und dieses Château diese Aura angenommen welche dem Wein letztendlich sein Kult-Status gegeben hat. | TED | بما أنه عتيق وفرنسي في نفس الوقت فقد أعطاه ذلك هذه الهالة والتي أدت الى هذا الاعجاب الشديد |
Der Informant hat ihm 250 000 Dollar geboten, wenn er an dem Anschlag teilnimmt. | TED | وقد أعطاه المخبر 250,000 دولار إذا شارك في تلك المؤامرة |
Pero ist ein Mann. Mein Onkel Besim gab ihn mir. | Open Subtitles | . بيرو ذكر . عمى "باسم" أعطاه لى |
Ich verstehe nicht. Jemand gab ihm das Auge als Trostpreis? | Open Subtitles | لا أفهم ، هل أعطاه أحد العين كجائزة للترضية ؟ |
Jemand gab ihm dieses Dokument. | Open Subtitles | شخــص أعطاه تلك الوثيقـة بالفعــل سيــدي |
Jemand gab ihm das Dokument. | Open Subtitles | أسئلته تزداد صلةَ بالقضية شخص ما أعطاه الوثقة |
Ich glaube, der Bodyguard deines Freundes gab ihm den falschen Sicherheitsschlüssel. | Open Subtitles | أظنّ حارس صديقكَ أعطاه المفتاح الأمنيّ الخطأ. |
Einer ihrer Agenten sprach ihn an, informierte ihn, gab ihm Geld und sicherte ihnen so seine Dienste zu. | Open Subtitles | أحد عملائهم إقترب منه وأطلعه علي الأمر أعطاه المال وحصل علي خدماته |
Wir bestehen auch auf das Geld, das Mr. Lang Miss Biasi gegeben hat. | Open Subtitles | نحن أيضا أرفقنا المال الذي أعطاه السيد لانج إلى السيدة بياسي |
Die Nummer, die er dir gegeben hat, konntest du nicht wegwerfen. | Open Subtitles | الرقم الذي أعطاه إياك في تلك الليلة،لم تستطع أن ترميه بعيداً. |
Du wirst sterben, und alles was du tun hättest müssen, ist mir zu sagen was dir dein Vater gegeben hat. | Open Subtitles | و كل ما كان عليكِ هو إخباري بم أعطاه لكِ والدك |
Wer hat ihm einen Benzinkanister in die Hand gedrückt und ihm befohlen, das Feuer zu löschen? | Open Subtitles | من أعطاه قارورة بنزين وطلب منه ألاّ يشعل نارا ؟ |
Skinner gab ihn uns. | Open Subtitles | متى سكيننير أعطاه إلينا. |
Das Ding ist nutzlos, wenn Sie mir nicht sagen, von wem es ist. | Open Subtitles | هل تعلم هذا الشئ غير نافع لى حتى أعلم من أعطاه لك |
Obwohl der Kaiser den französischen König öffentlich umarmte... und ihm sogar den Orden vom Goldenen Vlies umhängte... hat er nicht aufgehört, ihn zu hassen. | Open Subtitles | على الرغم من أن الامبراطور تعانق علنا الملك الفرنسي وحتى أنه أعطاه الصوف المنظم بالذهب حول رقبته إلا انه لا يزال يكرهه |
Aufgrund von Madagaskar wurde ihm die Bewilligungsbefugnis bei Einsätzen erteilt. | Open Subtitles | مستند على غرائز أبّيك في حادثة مدغشقر، ديفلن أعطاه موافقة شغّالة. |
Er hat die volle Dosis bekommen. Okay. | Open Subtitles | لقد راقبتُ أخصّائيّ التخدير و قد أعطاه الجرعة الكاملة |
Nicht böse sein, Sie haben ihm den Rum spendiert. | Open Subtitles | ليس عليك أن تغضب منه، فأنت من أعطاه الرم |
Ein Geschenk der marokkanischen Regierung an Brice. Er gab sie Susan. | Open Subtitles | تلك هدية لبرايس من الحكومة المغربية أعطاه لسوزان |
Wir gaben ihm eine Tetanusspritze, weil die letzte lange her ist. | Open Subtitles | نحن أعطاه حقنة تيتانوس لتحصين له كانت السجلات لا الحالية. |