Gestern gab mir die Sekretärin der Ärztin einen Parkausweis, mit diesem traurigen Blick. | Open Subtitles | البارحة, سكرتيرة الطبيب أعطتني بطاقة الموقف المجانية مع هذه .. النظرة الحزينة |
Lala gab mir den Spitznamen im Tanz-Camp, und dabei blieb es auch. | Open Subtitles | لالا هنا أعطتني ذلك اللقب في مخيم للرقص، والتصق نوعًا ما. |
Aber Polly gab mir etwas Wertvolles mit auf den Weg. Zu wissen, dass ich nicht alleine war und die Einsicht, dass eine Abtreibung etwas ist, über das wir reden können. | TED | لكن بولي أعطتني هدية مميزة جدا: لقد أخبرتني أنني لستُ الوحيدة ومن ثم أدركت، أن عملية الإجهاض أمرٌ يمكننا التحدث عنه |
Es hat mir Anregungen gegeben – vielleicht gibt es mal einen gelben Tag in San Francisco und wir alle sprechen uns ab und errichten ein paar Installationen. | TED | أعطتني خيارات للتساؤل فيما إذا كان يوماً أصفراً في سان فرانسيسكو، لنتفق جميعاً ونكون بعض التركيبات |
Sie hat mir Geld gegeben. Ich soll es euch geben. | Open Subtitles | لكنها أعطتني بعض المال وطلبت مني إعطاؤه إليكم |
Sie hatte genug und sie gab mir keinen Abschiedsbrief. Aber sie gab mir das. Eine Abschieds-Tafel. | TED | قالت أنها تحملت ما يكفي، ولم ترسل لي خطاب لإخباري بأنها تريد الانفصال، لكنها أعطتني هذا، لوحة الانفصال. |
gab mir ihre Adresse. " | Open Subtitles | سيدتي العزيزة، صديقة لي تعمل لديك أعطتني عنوانك |
Sie wollte, dass ich Sie treffe... und gab mir die Adresse der Klinik. | Open Subtitles | إنّها من طلبتني كي أذهب لرؤيتك. أعطتني عنوان العيادة. |
Sie gab mir ihre Telefonnummer. Als ich zu Hause war, rief ich sie also an. | Open Subtitles | أعطتني رقمها، وحينما رجعت للمنزل اتصلت بها. |
Das Foto gab mir meine Mutter kurz vor ihrem Tod. Das ist mein Vater! | Open Subtitles | أمي أعطتني هذه الصورة قبل أن تموت نفس الشخص |
Mademoiselle Pierrette bat mich, nichts von ihrem Besuch zu sagen und gab mir 10.000 Franc! | Open Subtitles | لقد طلبت مني السكوت و أعطتني 10.000 فرنك. |
Sie gab mir ihre Handy-Nummer, falls ich mit ihr reden will. | Open Subtitles | أعطتني رقم هاتفها للإتصال إن أردت التحدث |
Sie gab mir die Bibel, setzte mich in den Bahnhof und sagte: "Lies. " | Open Subtitles | لذا قد أعطتني الإنجيل، وأجلستني في محطة القطار، وأخبرتني أن أقرأه |
Die im Speisewagen hat mir 100 Francs gegeben! | Open Subtitles | إنظر لما فعلته في عربة الطعام ، لقد أعطتني 100 فرانك |
Als ich im Krankenhaus war, hat mir die Schwester einen Einlauf gemacht. | Open Subtitles | عندما كنت في المستشفى, الممرضة أعطتني واحدة من الحقن الشرجية التي يحبونها جدا |
Sieh sie dir an. Mariolina hat mir als Erste einen runtergeholt. | Open Subtitles | انظر إليها و هي بتلك الحالة إن ماريولينا هي من أعطتني أول عمل يدوي |
Etwas von deinem kleinen Bart gibt mir alles von dieser Essenz. | Open Subtitles | فقط قطعة صغيرة مِن لحيتك الصغيرة أعطتني كل هذا الجوهر |
Als ich heute Morgen aufwachte, gab sie mir eine ganze Liste von Verbrechen und Kriminellen, um dem Bezirksstaatsanwalt davon zu erzählen. | Open Subtitles | أعطتني قائمة كاملة من الجرائم والمجرمين لأخبر المدعى العام بها |
Außerdem, haben Sie diesen feschen Kompass gesehen, den mir 'ne nette Lady gegeben hat? | Open Subtitles | بالإضافة إلى، ألا ترين تلك البوصلة الرائعة التي أعطتني إيّاها تِلك السيّدة اللطيفة؟ |
Mom schenkte mir diesen Laborkittel... weil sie immer davon träumte, dass ich Großes erreiche. | Open Subtitles | أمي أعطتني هذا المعطف المختبري لأنها كانت دوماً تحلم أنني سأفعل أشياء رائعة |
Meine Mutter hat sie mir zum 5. Geburtstag geschenkt. | Open Subtitles | والدتي أعطتني إياها في عيد ميلادي الخامس |
Das ist nicht... Wolfram und Hart gaben mir das Amulett. | Open Subtitles | ذلك لَيسَ أعطتني ولفرام آندهارت التعويذةَ |
Selbst die 2.000 Francs, die sie mir gab! | Open Subtitles | حتى أنها أخذت الـ 2000 فرانك التي أعطتني من قبل |
Es war zwar nur eine Postkarte, aber sie hat mich auf eine tolle Idee gebracht. | Open Subtitles | أعني، كان مجرد بطاقة لكنها أعطتني فكرة رائعة |