"أعطتني" - Traduction Arabe en Allemand

    • gab mir
        
    • hat mir
        
    • gibt mir
        
    • gab sie mir
        
    • gegeben hat
        
    • schenkte mir
        
    • hat sie
        
    • gaben mir
        
    • mir gab
        
    • hat mich
        
    • sie gab
        
    • mir das
        
    Gestern gab mir die Sekretärin der Ärztin einen Parkausweis, mit diesem traurigen Blick. Open Subtitles البارحة, سكرتيرة الطبيب أعطتني بطاقة الموقف المجانية مع هذه .. النظرة الحزينة
    Lala gab mir den Spitznamen im Tanz-Camp, und dabei blieb es auch. Open Subtitles لالا هنا أعطتني ذلك اللقب في مخيم للرقص، والتصق نوعًا ما.
    Aber Polly gab mir etwas Wertvolles mit auf den Weg. Zu wissen, dass ich nicht alleine war und die Einsicht, dass eine Abtreibung etwas ist, über das wir reden können. TED لكن بولي أعطتني هدية مميزة جدا: لقد أخبرتني أنني لستُ الوحيدة ومن ثم أدركت، أن عملية الإجهاض أمرٌ يمكننا التحدث عنه
    Es hat mir Anregungen gegeben – vielleicht gibt es mal einen gelben Tag in San Francisco und wir alle sprechen uns ab und errichten ein paar Installationen. TED أعطتني خيارات للتساؤل فيما إذا كان يوماً أصفراً في سان فرانسيسكو، لنتفق جميعاً ونكون بعض التركيبات
    Sie hat mir Geld gegeben. Ich soll es euch geben. Open Subtitles لكنها أعطتني بعض المال وطلبت مني إعطاؤه إليكم
    Sie hatte genug und sie gab mir keinen Abschiedsbrief. Aber sie gab mir das. Eine Abschieds-Tafel. TED قالت أنها تحملت ما يكفي، ولم ترسل لي خطاب لإخباري بأنها تريد الانفصال، لكنها أعطتني هذا، لوحة الانفصال.
    gab mir ihre Adresse. " Open Subtitles سيدتي العزيزة، صديقة لي تعمل لديك أعطتني عنوانك
    Sie wollte, dass ich Sie treffe... und gab mir die Adresse der Klinik. Open Subtitles إنّها من طلبتني كي أذهب لرؤيتك. أعطتني عنوان العيادة.
    Sie gab mir ihre Telefonnummer. Als ich zu Hause war, rief ich sie also an. Open Subtitles أعطتني رقمها، وحينما رجعت للمنزل اتصلت بها.
    Das Foto gab mir meine Mutter kurz vor ihrem Tod. Das ist mein Vater! Open Subtitles أمي أعطتني هذه الصورة قبل أن تموت نفس الشخص
    Mademoiselle Pierrette bat mich, nichts von ihrem Besuch zu sagen und gab mir 10.000 Franc! Open Subtitles لقد طلبت مني السكوت و أعطتني 10.000 فرنك.
    Sie gab mir ihre Handy-Nummer, falls ich mit ihr reden will. Open Subtitles أعطتني رقم هاتفها للإتصال إن أردت التحدث
    Sie gab mir die Bibel, setzte mich in den Bahnhof und sagte: "Lies. " Open Subtitles لذا قد أعطتني الإنجيل، وأجلستني في محطة القطار، وأخبرتني أن أقرأه
    Die im Speisewagen hat mir 100 Francs gegeben! Open Subtitles إنظر لما فعلته في عربة الطعام ، لقد أعطتني 100 فرانك
    Als ich im Krankenhaus war, hat mir die Schwester einen Einlauf gemacht. Open Subtitles عندما كنت في المستشفى, الممرضة أعطتني واحدة من الحقن الشرجية التي يحبونها جدا
    Sieh sie dir an. Mariolina hat mir als Erste einen runtergeholt. Open Subtitles انظر إليها و هي بتلك الحالة إن ماريولينا هي من أعطتني أول عمل يدوي
    Etwas von deinem kleinen Bart gibt mir alles von dieser Essenz. Open Subtitles فقط قطعة صغيرة مِن لحيتك الصغيرة أعطتني كل هذا الجوهر
    Als ich heute Morgen aufwachte, gab sie mir eine ganze Liste von Verbrechen und Kriminellen, um dem Bezirksstaatsanwalt davon zu erzählen. Open Subtitles أعطتني قائمة كاملة من الجرائم والمجرمين لأخبر المدعى العام بها
    Außerdem, haben Sie diesen feschen Kompass gesehen, den mir 'ne nette Lady gegeben hat? Open Subtitles بالإضافة إلى، ألا ترين تلك البوصلة الرائعة التي أعطتني إيّاها تِلك السيّدة اللطيفة؟
    Mom schenkte mir diesen Laborkittel... weil sie immer davon träumte, dass ich Großes erreiche. Open Subtitles أمي أعطتني هذا المعطف المختبري لأنها كانت دوماً تحلم أنني سأفعل أشياء رائعة
    Meine Mutter hat sie mir zum 5. Geburtstag geschenkt. Open Subtitles والدتي أعطتني إياها في عيد ميلادي الخامس
    Das ist nicht... Wolfram und Hart gaben mir das Amulett. Open Subtitles ذلك لَيسَ أعطتني ولفرام آندهارت التعويذةَ
    Selbst die 2.000 Francs, die sie mir gab! Open Subtitles حتى أنها أخذت الـ 2000 فرانك التي أعطتني من قبل
    Es war zwar nur eine Postkarte, aber sie hat mich auf eine tolle Idee gebracht. Open Subtitles أعني، كان مجرد بطاقة لكنها أعطتني فكرة رائعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus