"أعطيناكم" - Translation from Arabic to German

    • gaben Ihnen
        
    • Wir haben Ihnen
        
    Wir gaben Ihnen also die Renaissance, Aufklärung, wissenschaftliche Revolution. Open Subtitles لذا أعطيناكم النهضة التنوير, و الثورة العلمية
    Wir gaben Ihnen nur die Welt, um die Sie baten. Open Subtitles لقد أعطيناكم العالم الذي أردتوه
    Wir gaben Ihnen die Werkzeuge. Open Subtitles لقد أعطيناكم الأدوات
    Wir haben Ihnen alles Essen gegeben, das wir haben. Sie müssen es einteilen. Die Verteilung ist Ihr Problem. Open Subtitles لقد أعطيناكم كل الطعام الذي لدينا أما توزيعه فهي مشكلتكم أنتم
    Wir haben Ihnen das Geld gegeben. Was wollen sie noch? Open Subtitles لقد أعطيناكم النقود ماذا تريدون غير ذلك؟
    Wir haben Ihnen schon so viel Medikamente gegeben, wie wir erübrigen konnten, - als Sie das letzte Mal hier waren. Open Subtitles أعطيناكم فعلًا ما بوسعنا توفيره من دواء في زيارتكم الأخيرة.
    Wir haben Ihnen 48 Stunden Bedenkzeit gegeben. Open Subtitles إذاً, أعطيناكم 48 ساعة للتفكير بالعرض..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more