Schon als Du die Stadt betratst, wusste ich, dass man mit dir rechnen muss. | Open Subtitles | منذ اللحظة التي وصلت بها إلى المدينة وأنا أعلم أنك رجل يعتمد عليك. |
Du willst wahrscheinlich in die Stadt, aber wenn Du magst, da gibt es einen armenischen Laden in der 8. Straße, wenn Du essen willst. | Open Subtitles | أعلم أنك غالبا تريد أن تذهب الى قلب المدينة لكن ان شئت فهناك مطعم أرميني في الجادة الثامنة تستيطع أن تأكل فيه |
Du bist zurückgekommen, um mir zu helfen, und Du bist mein Freund. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك عدت لمساعدتي، وأنا أعلم أنك أنت يا صديقي. |
Das weiß ich schon, aber manchmal denke ich, ich hätte mehr tun können. | Open Subtitles | أعلم أنك فعلتي أحيانا , أفكر أنه إن أمكنني فعل شي أكثر |
Ich weiß, dass Sie das nicht wollen. Sie müssen aber ihr Leben weiterleben. | Open Subtitles | نعم، أعلم أنك لا تتخلين عنها، أعلم ذلك أنت تتبعين حياتك فقط |
- Ich weiß, dass Du aufgebracht bist. Darum ignoriere ich diese Bemerkung. | Open Subtitles | أعلم أنك مستاء الآن ، ولهذا سأتظاهر بأنك لم تقل هذا |
Mir ist bewusst, dass Du dir wünschst, ich hätte das alles erfunden. | Open Subtitles | على أي حال، أعلم أنك تتمنين لو أنني أختلق كل هذا |
Du hast mit einem Update-Programm einen Wähl-Virus an alle Gates geschickt. | Open Subtitles | أعلم أنك استخدت البرنامج فى نشر فيروساً خلال شبكة البوابات |
Schau... Ich weiß, dass Du nur herumgealbert hast, aber die Kellnerin weiß das nicht... | Open Subtitles | أنظر, أنا أعلم أنك كنت تعبث فقط لكن تلك النادلة لا تعلم ذلك |
Ich weiß, dass Du mehr Blitzen in dir hast, als dir bewusst ist. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنك حصلت على أكثر بليتزن في داخلك أكثر مما تدرك |
- Eins ist klar. Du und Nate, ihr habt mal 8 Kinder. | Open Subtitles | انظري , أعلم أنك أنتِ ونيت سيكون لديكما نحو 8 أطفال |
Ich hätte wissen sollen, dass Du dahinter steckst, mieser Dr. Wu. | Open Subtitles | كان يجب أن أعلم أنك وراء ذلك فينديش دكتور وو |
Ich weiß, das Du es nicht getan hast. Aber Du weißt, wer. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك لم تقومي بهذا لكنكِ تعرفين من فعل هذا |
Ich kenne dich nicht einmal wirklich, aber könntest Du mir bei einer Sache behilflich sein? | Open Subtitles | أنا أعلم أنك لا تعلمني على الاطلاق ,لكن هل يمكنكك مساعدتي في شيئاُ ما؟ |
Ich wusste, dass Du abtrünnig bist, nicht, dass Du verrückt bist. | Open Subtitles | علمتُ أنكِ أضليتِ الطريق ولكن لم أعلم أنك أصبحت مُتوهمة |
Du hast Angst, aber das musst Du nicht. Jedenfalls nicht vor mir. | Open Subtitles | أنصتي، أعلم أنك خائفة ولكن لا تخافي، على الأقل ليس منّي. |
Ich weiß, Du bist wahrscheinlich noch wütend auf mich, aber bitte, | Open Subtitles | أعلم أنك لا تزال علي الأرجح غاضبا منى، ولكن أرجوك، |
Was willst Du mehr? Es tut mir leid. Es tut mir leid! | Open Subtitles | آسفة, لم أسمعك تقول ذلك قبلاً لم أكن أعلم أنك كذلك |
Auch Du wirst gehen. Das weiß ich. | Open Subtitles | وإن قلت لك الشيء نفسه فلن تصغي إلي أعلم أنك لن تصغي |
Das weiß ich doch. Hör mal, es fühlt sich an, als wären wir schon eine Ewigkeit zusammen. | Open Subtitles | أعلم أنك كذلك, أنظر,أشعر الآن و كأننا متصاحبين منذ أزمان |