Ich weiß, meine Antwort war etwas hochtrabend, aber Es ist eine wichtige Unterscheidung, denn ich glaube nicht, dass das, was wir brauchen, Sensibilitätstraining ist. | TED | الآن، أنا أعلم أنه رد مفخم قليلاً، رَدي عليها، ولكنه تمييز مهم، لأنني لا أعتقد أن ما نحتاج إليه هو تدريب الحساسية. |
Ich weiß, was für eine Zumutung Es ist, aber könnten Sie zu uns kommen? | Open Subtitles | أنا أعلم أنه فرض ثقيل مزعج لكن هل يمكن ان تأتى لترانا ؟ |
Ich bin dein Vater. Ich weiß, Es ist noch Gutes in deinem Herzen. | Open Subtitles | . أنا والدك ، و أنا أعلم أنه مازال في قلبك خير |
Lieber Max... ich weiß, es sind viele Jahre vergangen, seit wir zuletzt gesprochen haben. | Open Subtitles | عزيزي ماكس ، أعلم أنه قد مضت سنوات عديدة منذ تحدثنا آخر مرة |
Egal, ich weiss, er wird heute Nacht angreifen. Ich weiß es. | Open Subtitles | على أي حال، أنا أعلم أنه سيهاجم اليوم، أعلم هذا |
er hat neulich einen Mann auf den Boden genagelt. Ging es dabei um Drogen? | Open Subtitles | أعلم أنه قام بتعذيب شخص واش قبل عدة أيام، أكان الأمر متعلقاً بالمخدرات؟ |
Es ist kein hart gekochtes Ei, aber Kindern gefällt, was ich tue. | Open Subtitles | أعلم أنه لا يقارن ببيضك المسلوق لكن يحب الأطفال ما أفعله |
Es ist kein hart gekochtes Ei, aber Kindern gefällt, was ich tue. | Open Subtitles | أعلم أنه لا يقارن ببيضك المسلوق لكن يحب الأطفال ما أفعله |
Ich weiß, Es ist schwer zu glauben. Aber in ihr steckt mehr, als man denkt. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه يبدو من الصعب الاعتقاد، ولكن هناك أكثر لها مما كنت اعتقد. |
Es ist ja ein Klischee, aber ihr Schwulen versteht einfach was von Innenarchitektur. | Open Subtitles | أعلم أنه قول مبتذل ولكنكم أيها الرجال مثليي الجنس تعرفون كيف تزيّنون |
Sheldon, ich würde gerne etwas mit dir besprechen, aber ich weiß, Es ist ein heikles Thema. | Open Subtitles | شيلدون , هناك موضوع كنت أنتظر التحدث بشأنه لكني أعلم أنه موضوع حساس نوع ما |
Ich weiß, das ist nur ein schwacher Trost, aber Es ist gut, dass so viele Leute zu Ehren Ihrer Schwester hier sind. | Open Subtitles | أعلم أنه عزاء صغير ولكن يجب أن يكون لطيفاً حتى ترى الكثير من الأشخاص الذي حضروا من أجل تشريف أختك |
Ich weiß, Es ist noch ein paar Monate hin, aber zumindest ist es amtlich. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه هو بضعة أشهر فقط ولكن على الأقل كان على الكتب. |
Stummelbein, ich weiß, es war schwierig zu begreifen, dass du einen Partner brauchst. | Open Subtitles | بالنسبة لطفولي أعلم أنه أمر صعب لك أن تحتاج لشريك في العمل |
Ich weiß, ich sollte endlich wissen, was Sache ist, aber ich weiß es immer noch nicht. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه يبدو أنني يجب أن يكون أحسب كل شيء الآن، ولكن أنا لا. |
Es wäre viel schlimmer, wenn ich nicht wüsste, dass er jetzt an einem besseren Ort ist. | Open Subtitles | و قد كان سيشعرني بشكل أسوأ إذا لم أكن أعلم أنه سيذهب إلى مكان أفضل |
Die Ich-Perspektive ist eine Sache. Ich weiß, dass er sich in die Story einbringen muss. | Open Subtitles | تحدّثه عن نفسه من بين الأمور أعلم أنه يجي أن يُدخِل نفسَه في القصّة |
Ich weiß, er überwacht alles, aber hast du jemals gesehen, dass er jemandem Bericht erstattet? | Open Subtitles | أنا أعلم أنه يشرف على كل شيء، لكن هل رأيته يقدم تقريرا لشخص ما؟ |