"أعلم إن" - Translation from Arabic to German

    • weiß
        
    • ob
        
    • es
        
    Und jetzt -- ich weiß nicht, ob Sie das hören -- sollten wir nach ca. 30 Sekunden die Blutzellen vom Plasma getrennt haben. TED والآن، لا أعلم إن كان بإمكانكم سماعه.. بعد 30 ثانية من فعل ذلك، سأصبح قادرًا على فصل خلايا الدم عن البلازما.
    Ich weiß nicht, ob das einen Unterschied machen wird, aber ich weiß, es wird ihnen nicht schaden. und es tut ihnen vielleicht sogar richtig gut. TED لا أعلم إن كان أي من ذلك سيصنع أي فرق، ولكنني واثقة جداً انه لن يسبب لهم أي اذى، وربما يكون مفيد لهم.
    Ich weiß gar nicht, ob ich da hingehe. Alle hohen Tiere von der Partei sind da. Open Subtitles .لا أعلم إن كنت سأذهب إلى هناك فعلاً فجميع الشخصيات المهمة في الحزب ستكون هناك
    Aber ob es nun gut oder schlecht ist, ich muss eine Entscheidung treffen. Open Subtitles لا أعلم إن كان قراراً جيداً أم لا لكنه على الأقل قراري
    Ich weiß gar nicht, ob ich da hingehe. Alle hohen Tiere von der Partei sind da. Open Subtitles .لا أعلم إن كنت سأذهب إلى هناك فعلاً فجميع الشخصيات المهمة في الحزب ستكون هناك
    weiß nicht, ob ich sie darum bitten kann. es ist auch ihr erstes Mal. Open Subtitles لا أعلم إن كان بإمكاني طلب ذلك منها إنها المرة الأولى لها أيضا
    Ich weiß nicht, ob ich mir Sorgen machen oder mich schämen sollte. Open Subtitles لا أعلم إن كان ينبغي عليّ أن أقلق أم أنبهر بذلك
    Ich weiß nicht, ob Sie es sehen, aber ich bin betrunken. Open Subtitles لا أعلم. إن كان يُمكنك أن تلاحظ، إني ثملة بالواقع.
    Ich weiß nicht, ob sie das oft machen, aber sie sind bereit, mich mitzunehmen und... Open Subtitles من الواضح لا أعلم إن كانوا يفعلون ذلك كثيراً لكنهم وافقوا على اصطحابي أيضاً
    Ich weiß nicht, ob ich ihm glaube. Ich sage die Wahrheit! Open Subtitles ـ لا أعلم إن كنت أصدقه ـ إنني أقول الحقيقة
    Kein Erfolg. Lass mich wissen ob ich dir behilflich sein kann. Open Subtitles حسنا، دعيني أعلم إن أردتي أي مساعدة في هذه الحالة
    Ich verstehe, dass Emilio es vermasselt hat, aber ich hatte nichts damit zu tun. Open Subtitles أسمع, أنا أعلم إن اميليو قد فشل لكني لم أكن السبب في ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more