Ich weiß, dein Vater war nie in Luxembourg, er war in Sing Sing. | TED | أعلم بأن والدك لم يكن في لوكسمبورغ، بل كان في سينغ سينغ. |
Dad, es tut mir Leid. Ich weiß, du hast's nicht leicht. | Open Subtitles | أبتاه, أنا متأسفة حقاً أعلم بأن هذا ليس وقتاً مناسباً |
Ich weiß, es hört sich seltsam an, aber ich kann mich an niemand anderen wenden. | Open Subtitles | أعلم بأن ذلك يبدو غريبًا، ولكن حقًا لا يوجد أي شخص آخر ألتجأ إليه |
Ich weiß, dass es schwer für dich sein muss. Gut, dass ihr zwei einander habt. | Open Subtitles | إسمعا، أعلم بأن ذلك على الأرجح وقت صعب فمن الجيد أن تكونا على وفاق |
Ich weiß, Du greifst nach einem Strohhalm, aber zieh nicht meinen Bruder mit Dir runter. | Open Subtitles | أعلم بأن تتطمع إلى حل هذه القضيه ولكن لا تجلب أخي إلى هذا بسببك |
Ich weiß, ich hab kein Recht, solche Fragen zu stellen, seit das goldene Band zwischen uns, das uns einst vereinte, zerrissen ist. | Open Subtitles | أعلم بأن ليس لي الحق في السؤال ، بعد الآن ، لأن الرابطة الذهبية التي كانت بيننا تم قطعها ظلما. |
Ich weiß, dass du lieber anderen Sachen an deinem Samstag machen würdest. | Open Subtitles | أعلم بأن هناك أموراً أخرى تفضلين أن تفعلينها في يوم السبت |
Ja, Ich weiß, dass du diese Befragung hast, aber es dauert nur einen Moment. | Open Subtitles | ،آجل، أعلم بأن لديك تلك المقابلة لكن هذا لن يتطلب سوى ثوان معدودة |
Ich weiß, dass es geschneit hat, das musst du mir nicht extra sagen. | Open Subtitles | ماكس . أنا أعلم بأن الثلج قد تساقط , ليس عليك إخباري |
Ich weiß, wir sollten dazwischen gehen, aber bin ich der Einzige, der das sehen will? | Open Subtitles | أعلم بأن علينا أن نهدأ هنا، لكن هل أنا الوحيد الذي يريد رؤية هذا؟ |
Ich weiß das ist angsteinflößend, aber es ist zu früh um zu verzweifeln | Open Subtitles | أعلم بأن الأمر مخيف لكن من السابق لأوانه أن يكون الأمر وخيماً |
Ich weiß, der DCS gestattet keine Schleifen, aber sie war eine Freundin. | Open Subtitles | أعلم بأن دائرة الخدمة المدنية أعلنت عدم وضعها، لكنها كانت صديقة |
- Ich weiß, dass unser neuer DCS will, dass wir eine innigere Arbeitsbeziehung hegen. | Open Subtitles | أعلم بأن مديرنا لادارة الخدمة المدنية يريدنا ان نقوم بعمل علاقة عمل أقرب |
Aber Ich weiß, Jacob wollte nicht, dass ich dir etwas davon zeige. | Open Subtitles | لكني أعلم بأن جايكوب لم يردني بأن أريك أيا ًمن هذا |
Ich weiß, dass Lindsey dir beigebracht hat, dass das, woran andere Menschen glauben, schlecht ist. | Open Subtitles | الآن, أعلم بأن ليندسي قد علمتـكِ بأن كل ما يؤمن به الأخرون هو خاطئ |
Ich wusste, das ich nichts hätte sagen sollen. Ich wusste es. | Open Subtitles | كنت أعلم بأن عليّ أن لا أقول شيئاً، كنت أعلم |
Bis Sonnenuntergang will ich die Gewissheit haben, dass es für Hitlers Deutschland keinen Morgen mehr gibt. | Open Subtitles | بحلول الغسق , أريد أن أعلم بأن المانيا خاصّة هتلر قد رأت آخر شروق لها |