"أعني أنا" - Translation from Arabic to German

    • Ich
        
    Aber Ich akzeptiere auch, wenn du lieber mit einem Fisch gehen willst. Open Subtitles أو لا , أعني أنا أفهم إن أردت رؤيه سمكة أخرى
    Ich meine, Ich, das ist eine Sache, aber du... du bist weitaus besser als das. Open Subtitles أعني .. أنا ، هذا الأمر الوحيدبالنسبةإليّالذيأكنه عنكِ .. و أنتِ أفضل من ذلك.
    Ich meine, dass Ich für den Job als Sachverständiger rumhure, aber Ich möchte nicht wie eine Nutte aussehen, die von einem durchgeknallten Typen getötet wird. Open Subtitles كما تعرف، أعني أنا أظهر نفسي كـ شاهدة خبيره لكني لا أريد أن أظهر و كأني كـ تلك العاهره الذي قتلها ذلك المجنون
    Ich meine, Ich bin ein wenig über die Energie hier besorgt. Open Subtitles أعني: أنا قلقة قليلًا من الطاقة التي تلفّ هذا المكان
    Und Ich weiß, Ich wiederhole mich hier, aber es könnte dein Gehirn endgültig brutzeln. Open Subtitles أعني, أنا أعلم أنني أعيد كلامي, ولكنها من الممكن أن تقلي دماغك بحق
    Und das ist noch in Arbeit, aber Dermatologen – Also, Ich bin ein Hautarzt. TED وهذا عمل متواصل، ولكن أخصائي الأمراض الجلدية - أعني, أنا طبيب أمراض جلدية.
    Wisst ihr, Ich meine, Ich bin froh dass die Urbanisierung ihren Job macht. TED لذا , كما تعلمون ,أعني أنا سعيدة أن التمدن يقوم بعمله.
    Ich bin also in der feinen Gesellschaft akzeptiert? Open Subtitles أتمنى هذا أعني أنا مقبول في المجتمع المؤدب.
    Eklektisch bedeutet, Ich mag viele verschiede Musikrichtungen. Open Subtitles الأفضل أنني أعني أنا أحب أنواع مختلفة من الموسيقى
    Ich bin Anfänger und ein Fehler... Open Subtitles أعني أنا جديد في هذا. خطأ يمكن أن يدمر القضية.
    Und wenn Ich nur will, kann Ich mehr trinken als der andere Opa. Open Subtitles أعني, أنا أكبر منكِ و بدأت في الشرب قبلكِ
    Ich arbeite für die FCC. Open Subtitles إنه موقع محمي. أعني, أنا أعمل لل إف. سي.
    Ich meine, Ich bin Arzt und wurde gerade gerufen, also muss Ich los. Open Subtitles أعني أنا طبيب تم إستدعائي لذا عليَّ الذهاب
    Knapp sechs. Ich kenne ihn immerhin. Open Subtitles السادسة تماما أعني أنا الوحيدة التي تعرفه
    Ich kann nicht ins Gefängnis. Das geht einfach nicht. Open Subtitles أعني أنا لا أستطيع دخول السجنّ الذي لا يمكن أن يحدث
    - Also Ich nicht. - Rate doch mal. Du kommst nicht drauf. Open Subtitles أعني أنا لم أسمع حاولي أن تحزري ، لن تستطيعي
    Ich komme mir vor wie 'ne Geliebte, obwohl du nicht mal verheiratet bist. Open Subtitles أعني, أنا مثل عشيقتك باستثناء أنك غير متزوج
    Nein. Ich mag beide Paar Schuhe, deshalb hab Ich beide gekauft. Open Subtitles لا أعني أنا أحب كل من زوجين الأحذية لذالك اشتريت الزوجين معا
    Ich bin mir sicher, Sie verbinden damit viele schöne Erinnerungen. Open Subtitles أعني , أنا متأكدة أن لديكماالعديدمن الذكرياتالسعيدةهنا,
    seit wir geschieden sind - Ich meine, Ich spreche selten mit ihm, und verfolge seine Karriere nicht. Open Subtitles أعني أنا بالكاد أتكلم معه و انا بالتأكيد لا أتابع عمله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more