| Aber Ich akzeptiere auch, wenn du lieber mit einem Fisch gehen willst. | Open Subtitles | أو لا , أعني أنا أفهم إن أردت رؤيه سمكة أخرى |
| Ich meine, Ich, das ist eine Sache, aber du... du bist weitaus besser als das. | Open Subtitles | أعني .. أنا ، هذا الأمر الوحيدبالنسبةإليّالذيأكنه عنكِ .. و أنتِ أفضل من ذلك. |
| Ich meine, dass Ich für den Job als Sachverständiger rumhure, aber Ich möchte nicht wie eine Nutte aussehen, die von einem durchgeknallten Typen getötet wird. | Open Subtitles | كما تعرف، أعني أنا أظهر نفسي كـ شاهدة خبيره لكني لا أريد أن أظهر و كأني كـ تلك العاهره الذي قتلها ذلك المجنون |
| Ich meine, Ich bin ein wenig über die Energie hier besorgt. | Open Subtitles | أعني: أنا قلقة قليلًا من الطاقة التي تلفّ هذا المكان |
| Und Ich weiß, Ich wiederhole mich hier, aber es könnte dein Gehirn endgültig brutzeln. | Open Subtitles | أعني, أنا أعلم أنني أعيد كلامي, ولكنها من الممكن أن تقلي دماغك بحق |
| Und das ist noch in Arbeit, aber Dermatologen – Also, Ich bin ein Hautarzt. | TED | وهذا عمل متواصل، ولكن أخصائي الأمراض الجلدية - أعني, أنا طبيب أمراض جلدية. |
| Wisst ihr, Ich meine, Ich bin froh dass die Urbanisierung ihren Job macht. | TED | لذا , كما تعلمون ,أعني أنا سعيدة أن التمدن يقوم بعمله. |
| Ich bin also in der feinen Gesellschaft akzeptiert? | Open Subtitles | أتمنى هذا أعني أنا مقبول في المجتمع المؤدب. |
| Eklektisch bedeutet, Ich mag viele verschiede Musikrichtungen. | Open Subtitles | الأفضل أنني أعني أنا أحب أنواع مختلفة من الموسيقى |
| Ich bin Anfänger und ein Fehler... | Open Subtitles | أعني أنا جديد في هذا. خطأ يمكن أن يدمر القضية. |
| Und wenn Ich nur will, kann Ich mehr trinken als der andere Opa. | Open Subtitles | أعني, أنا أكبر منكِ و بدأت في الشرب قبلكِ |
| Ich arbeite für die FCC. | Open Subtitles | إنه موقع محمي. أعني, أنا أعمل لل إف. سي. |
| Ich meine, Ich bin Arzt und wurde gerade gerufen, also muss Ich los. | Open Subtitles | أعني أنا طبيب تم إستدعائي لذا عليَّ الذهاب |
| Knapp sechs. Ich kenne ihn immerhin. | Open Subtitles | السادسة تماما أعني أنا الوحيدة التي تعرفه |
| Ich kann nicht ins Gefängnis. Das geht einfach nicht. | Open Subtitles | أعني أنا لا أستطيع دخول السجنّ الذي لا يمكن أن يحدث |
| - Also Ich nicht. - Rate doch mal. Du kommst nicht drauf. | Open Subtitles | أعني أنا لم أسمع حاولي أن تحزري ، لن تستطيعي |
| Ich komme mir vor wie 'ne Geliebte, obwohl du nicht mal verheiratet bist. | Open Subtitles | أعني, أنا مثل عشيقتك باستثناء أنك غير متزوج |
| Nein. Ich mag beide Paar Schuhe, deshalb hab Ich beide gekauft. | Open Subtitles | لا أعني أنا أحب كل من زوجين الأحذية لذالك اشتريت الزوجين معا |
| Ich bin mir sicher, Sie verbinden damit viele schöne Erinnerungen. | Open Subtitles | أعني , أنا متأكدة أن لديكماالعديدمن الذكرياتالسعيدةهنا, |
| seit wir geschieden sind - Ich meine, Ich spreche selten mit ihm, und verfolge seine Karriere nicht. | Open Subtitles | أعني أنا بالكاد أتكلم معه و انا بالتأكيد لا أتابع عمله |