"أعيدكِ" - Translation from Arabic to German

    • zurück
        
    • dich
        
    Verweigere, und ich stoße ein Messer durch sein Herz und bring dich zurück in die Flasche. Open Subtitles ارفضي هذا، وسأغرس السكينة بقلبه و أعيدكِ لأسركِ في القنينة للأبد
    Sie müssen zurück zu Ihren Freunden, bevor man Sie vermisst. Open Subtitles يجب أن أعيدكِ إلى أصدقاءكِ قبل أن يفتقدوكِ
    Sie müssen zurück zum SGC, bevor die Transportsysteme ausfallen. Open Subtitles [يجب أن أعيدكِ الى قيادة [بوابة النجوم قبل أن يتعطل نظام النقل الخاص بي
    Vielleicht sollte ich dich zerstören und von neuem starten. Open Subtitles ربما عليَّ أن أعيدكِ إلى قنّينتكِ و أعيد صنعكِ
    Und... ich könnte Sie nicht zurück bringen. Open Subtitles و.. لن يمكنني أن أعيدكِ إلينا
    Wenn du dann an dieser verschneiten Straßenecke auftauchst, bringe ich dich direkt zurück in den Burnt Toast Diner, genau dorthin, wo ich dich verlassen habe. Open Subtitles عندما تظهرِ في ذاك الركن، فسوف أعيدكِ إلى معطم (التوست المحروق). -حيث تركتكِ .
    - Los, ich bring dich zurück. Open Subtitles -هيا، يجب أن أعيدكِ
    Ich bringe dich jetzt zurück. Open Subtitles عليّ أن أعيدكِ
    Ich übergebe dich in das vorläufige, gemeinsame Sorgerecht der Beiden. Open Subtitles أنا أعيدكِ مجدداً لحضانتهم المشتركة المؤقّتة
    Ich will dich ins Bett werfen und nie wieder weglassen. Open Subtitles أريد أن أعيدكِ لفراشي، وألّا أتركك أبدًا.
    Nun bring ich dich besser nach Hause, bevor dein Dad sein Gewehr lädt. Open Subtitles الآن، من الأفضل أن أعيدكِ إلى منزلك قبل أن يبدأ والدكِ بتلقيم تلك البندقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more