Ich gehe doch kein Risiko ein. Wenn der Flug mit dieser Maschine gefährlich wäre, die gebaut wurde... | Open Subtitles | هل تظنينني أغامر معكي إذا كان هناك خطرا بالطيران بهذا الشيء ؟ |
Ich gehe lieber kein Risiko ein. Vertraut mir, ich weiß vielleicht einen Weg. | Open Subtitles | على الرغم مِن هذا، لن أغامر ثق بي، قد أعرف طريقة |
Ich gehe bei diesem Clown kein Risiko mehr ein. | Open Subtitles | لن أغامر بأي شيء آخر مع هذا المهرج |
Jedenfalls nicht genug, um meine Haut für dich zu riskieren. | Open Subtitles | على الأقل , ليس ما يكفي ليجعلني أغامر بحياتي لأنقذ مؤخرتك |
Ich kann es nicht riskieren ihn mit irgendjemanden hier drin oder draussen kommunizieren zu lassen, nicht bis ich fertig bin. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أغامر باتصاله مع أيّ أحد بالداخل أو بالخارج ليس قبل أن أنتهي |
Ich soll wegen dir Strafarrest riskieren... und du versprichst mir ein bisschen Stoff? | Open Subtitles | أغامر بنفسي لأجل غنيمتك، كرماً في رزمة قش؟ |
Schließlich will ich damit kein Risiko eingehen. | Open Subtitles | أعني، لم أرد أن أغامر بها. -نعم . -عظيم . |
Ich gehe das Risiko ein, dass es nicht ganz wahr ist. | Open Subtitles | "أغامر بألاّ يكون ذلك صحيح كليّاً" |
- Das Risiko gehe ich ein. - Aber ich nicht. | Open Subtitles | صحيح، سوف أغامر بفرصتي |
Ich soll sein Leben riskieren, damit er ein Loch in der Erde sehen kann? | Open Subtitles | أتقترح أن أغامر بحياة إبني لكي يذهب ويشاهد حفرة فى الأرض؟ |
Wenn ich das nicht riskieren sollte, warum sollten Sie es? | Open Subtitles | لو لم أغامر به لماذا تفعل أنت ؟ |
Was? - Ich soll mein Schiff riskieren? | Open Subtitles | ماذا أغامر بسفينتي ؟ |