| Ich dachte, ich fahr hin, mach einen Besuch im Zoo und überrasche Marcel. | Open Subtitles | لذا ظننت أنه يمكنني أن أذهب (الي حديقة الحيوان و أفاجئ (مارسيل |
| Ich überrasche mich selbst. | Open Subtitles | أنا أفاجئ نفسي أحياناً. |
| Ich überrasche Leute. | Open Subtitles | أنا أفاجئ الناس |
| Ich muss sie überraschen, aber wie kann ich eine Super-Spionin überraschen? | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى أن أفاجئها ولكن كيف أفاجئ جاسوسة ممتازة؟ |
| Ich komme direkt aus Afghanistan und möchte meine kleine Schwester überraschen. | Open Subtitles | للتو عدت من أفغانستان. وأودّ حقاً لو أفاجئ أختي الصغيرة. |
| Würde mich überraschen, wenn es so wäre. | Open Subtitles | سوف أفاجئ جدا إذا كانت هناك، جيثرو |
| Ich dachte, ich überrasche meinen Ehemann. | Open Subtitles | فكرت أن أفاجئ زوجي |
| Ich dachte, ich überrasche meinen Ehemann. | Open Subtitles | فكرت أن أفاجئ زوجي |
| Ich glaube, ich überrasche John. Er wird begeistert sein. | Open Subtitles | أعتقد إنني سوف أفاجئ (جون) إنه سوف يكون مسرور. |
| Manchmal überrasche ich mich selbst. | Open Subtitles | -عجباً، أنا أفاجئ نفسي أحياناً . |
| Ich wollte deinen Vater mit einem Margaux überraschen und fand das hier. | Open Subtitles | كي أفاجئ والدك بزجاجة "مارجو" و عندها وجدت هذا |
| Ich dachte, ich würde Ellen überraschen, indem ich ein bisschen früher nach Hause kam. | Open Subtitles | اعتقــدت بأنني سوف أفاجئ "إيلين" بعودتي إلى البيــت مبكرا قليلا. |
| Ich mach 'ne Pause. Ich wollte Piper überraschen. | Open Subtitles | أنا في إستراحة (لقد أتيت كي أفاجئ (بايبر |
| Meinen Ehemann überraschen! | Open Subtitles | "أفاجئ , "زوجي المعانق |
| San Diego, meinen Freund überraschen. | Open Subtitles | (سان دويغو), لكي أفاجئ خليلي |