Aber vielleicht sind wir auf Dauer mit diesem Typ besser dran. | Open Subtitles | ولكن مع المدى البعيد ربما سنكون أفضل حالاً بنوعه هذا |
Aber jetzt, wo sie angerufen hat, geht es mir viel besser. | Open Subtitles | . ولكن اليوم مع مكالمتها ، أحسسب أنني أفضل حالاً |
Und wenn einer Ahnung davon hat, dass Diskretion besser ist als Mut, dann doch wohl Sie. | Open Subtitles | ولو أن الجميع فهم مفهوم التكتم فسيكون الأمر أفضل حالاً حينها حينها سيكون أنت المُختار |
Anzahl derer, denen es jetzt gefühlt besser geht als vor fünf Jahren: 70%. | TED | من يعتقدون أنهم أفضل حالاً مما كانوا عليه قبل خمس سنوات: 70%. |
Und na ja, jetzt ist es eigentlich nicht viel besser. | TED | و .. أتعلمون .. أنا لست أفضل حالاً الآن |
Und dann kommt man nach Rocinha und man kann sehen, dass es sogar noch besser wird. | TED | ثم لديكم هنا روسينها ويمكنك أن ترى أنّه أفضل حالاً. |
Und das Paradoxe ist, große Änderungen führen zu großen Vorteilen, und man fühlt sich schnell besser. | TED | والمفارقة هنا, أنه عندما تقوم بعمل تغيرات كبيره, سوف تحصل على فوائد عظيمة. وسوف تشعر أنك أفضل حالاً بسرعة. |
Die Idee, dass Heterozygoten manchmal besser dran sind, kennen einige vielleicht schon. | TED | فكرة أنه يمكن أن تكون هناك أوضاعاً حيث يكون متغاير الزيجوت أفضل حالاً ربما بدت مألوفة لبعض منكم. |
Sieht er nicht sogar noch besser aus als früher? | Open Subtitles | ألا تستطبع أن ترى أنه يبدو أفضل حالاً مما تركنا ؟ |
Hör mal, es ist besser, wenn du einfach tust, was man dir sagt,... ..und keine Fragen stellst. | Open Subtitles | أنظر، راعي البقر، أنت ستكون أفضل حالاً إذا فعلت ما يقال لك ولا تسأل أيّ أسئلة |
Er hat mich dazu gebracht hier lang zu gehen... aber er ist auch nicht besser dran. | Open Subtitles | لقد خدعني بالذهاب فيّ هذا الطريق لكنه لن يكون أفضل حالاً |
Als ich dich eben da sitzen sah... dachte ich, es wäre besser für dich, wenn ich tot wäre. | Open Subtitles | مجرد أراك الآن حينها.. فكرت بأنّك سَتَكُونُين أفضل حالاً.. إذا كُنْتُ أنا ميت. |
Du siehst gut aus, Len. Mit jedem Tag besser. | Open Subtitles | أنت تبدو جيداً يا لينارد تبدو أفضل حالاً كل يوم |
Aber ich habe mich eigentlich noch nie besser gefühlt. | Open Subtitles | ولكن لم أشعر بأنني أفضل حالاً طيلة حياتي. |
Ihrer kleinen Tochter geht es besser. Sie verlor ihre Milz. Eine Schande. | Open Subtitles | علمت أن ابنتك الصغيرة أصبحت أفضل حالاً رغم أنها خسرت طحالها شيء مؤسف |
Es wäre besser, Sir, sie ließen mich gehen. | Open Subtitles | بدون إزدراء،يا سيدى، لَكنَّك سَتَكُونُ أفضل حالاً اذا تركتنى أَذْهبَ. |
Sie sind Ihre Mutter, aber ich glaube, Rosa bleibt besser hier. | Open Subtitles | أنت أمها ولكن أعتقد أن روزا ستكون أفضل حالاً وهى هنا |
In der nächsten Stadt wird es bestimmt besser, habe ich recht? Das weiß ich. | Open Subtitles | المرة القادمة سنكون أفضل حالاً أليس كذلك يا أمي؟ |
In jedem Fall wäre es besser für dich, aber du bist zu kaputt dafür. | Open Subtitles | في كلا الحالتين ستكونين أفضل حالاً لذلك ولكنك محتارة بشدة ذلك |
Sich zu sehnen, macht es eigentlich nur besser. | Open Subtitles | الأشتياق هو الوحيد الذي سيجعل الأمر .أفضل حالاً |
Du bist so eine tolle Tänzerin und wenn du erst gesund bist, wirst du noch besser werden. | Open Subtitles | أنتِ راقصة رائعة حقاً و سوف تتعافين, و ستُصبحين أفضل و أفضل حالاً |