"أفضل حالاً من" - Translation from Arabic to German

    • besser dran
        
    • besser als
        
    Sie sind nicht besser dran ohne dich. Und du bist nicht besser dran ohne sie. Open Subtitles ليسوا أفضل حالاً من دونكَ، ولستَ أفضل حالاً من دونهم
    Wir wären besser dran, eine Schwachstelle zu suchen und uns dann einen Ausweg freizukämpfen. Open Subtitles ربنا نكون أفضل حالاً من أن ننتظر لنجد نقطة ضعف ومن ثمّ نقاتل من أجل الهروب.
    Du hast es noch nicht mal geschafft, aber du bist schon besser dran als alle auf dem Festland. Open Subtitles لم تجتز الاختبارات كلها بعد، ورغم ذلك أصبحت أفضل حالاً من أي شخص في الداخل
    Ok, stimmt, mir geht's besser als den meisten Mönchen. Open Subtitles حسناً، أنتِ على حق أنا أفضل حالاً من معظم الرهبان
    Aber es ist besser als die Verrückten, die du immer bekommst. Open Subtitles ولكن الأمر أفضل حالاً من هؤلاء المخابيل الذين تتعامل معهم. حسناً، تفضلا بالدخول.
    Manchmal denke ich, ohne sie wären wir besser dran. Open Subtitles أحياناً أفكر أننا قد نكون أفضل حالاً من دونهم
    Habt ihr euch mal gefragt, ob ihr ohne mich jetzt besser dran seid als noch vor 2 Monaten? Open Subtitles هل كنتم تتساءلون ما إذا كنتم أفضل حالاً... من حالكم قبل شهران من الآن؟
    Aber die Stadt ist ohne ihn besser dran. Open Subtitles ‏لكن المدينة أفضل حالاً من دونه. ‏
    Sie sind nicht besser dran ohne dich. Open Subtitles ليسوا أفضل حالاً من دونكَ
    Und du bist nicht besser dran ohne sie. Open Subtitles ولستَ أفضل حالاً من دونهم
    Ohne mich wärst du besser dran. Open Subtitles ستكونين أفضل حالاً من دوني.
    Ich weiß, es ist schwer für dich, das zu hören, aber wir drei sind besser dran ohne ihn. Open Subtitles {\pos(190,230)} أنا أعرف أنه صعب عليك أن تسمع {\pos(190,230)} لكننا أفضل حالاً من دونه
    Aber selbst da war ich noch besser dran als Rhys. Open Subtitles ولكن حتى ذلك الحين (كنت أزال أفضل حالاً من (ريس
    Nicht besser als mein Mende, vermute ich. Open Subtitles ليست أفضل حالاً من لغتي المندية
    In dem Bewusstsein, dass ihr besser als die anderen dran seid. Open Subtitles وانتم تعلمون انكم أفضل حالاً من الاخرين
    Ja - besser als 99% meiner Patienten. Open Subtitles أنه أفضل حالاً من 99 % من مرضاي
    Jedenfalls besser als Deinem Freund. Open Subtitles أجل، أفضل حالاً من صديقكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more