"أفضل دواء" - Translation from Arabic to German

    • beste Medizin
        
    Ich hoffe, lachen ist die beste Medizin, denn dieses Pflegepaket ist ein Witz. Open Subtitles آمل أن الضحك هو أفضل دواء. لان حزمة الرعاية هذه مجرد مزحة.
    Und wer auch immer gesagt hat, Lachen wäre die beste Medizin, hatte niemals Tripper. Open Subtitles ومن قال أن الضحك أفضل دواء لم يصب بالسيلان أبدا ً
    Ehrlich gesagt, ist dich um mich zu haben, die beste Medizin für mich. Open Subtitles بصراحة، وجودك هنا هو أفضل دواء يمكن أن أحصل عليه.
    Verlang nie mehr solche Summen von mir! Das ist die beste Medizin. Open Subtitles أفضل دواء هو ان لا تطلب مني شيء كهذا
    Und kennen Sie den portugiesischen Spruch, "Medizin ist die beste Medizin"? Open Subtitles ‫هل سمعت التعبير البرتغالي ‫"الطب هو أفضل دواء
    Jeder weiß, dass Lachen die beste Medizin ist. Open Subtitles يعلم الجميع أن الضحك هو أفضل دواء
    Dichmann meint, du seist meine beste Medizin. Open Subtitles قال ديشمان بأنك أفضل دواء لي
    Arbeit ist für mich die beste Medizin. Open Subtitles عودتى للعمل هى أفضل دواء
    Lachen ist wirklich die beste Medizin. Open Subtitles الضحك هو أفضل دواء له
    Wenn Lachen die beste Medizin ist, bist du Triaminic mit Traubengeschmack. Open Subtitles إن كان الضحك هو أفضل دواء إذاً أنت (ترايامينك) بنكهة العنب (ترايامنيك = دواء للزكام)
    Nein, Penizillin ist die beste Medizin. Open Subtitles كلا، البنسلين و أفضل دواء
    Dr. Lederman und Dr. Pulde integrieren Lebensmittel in ihre Therapie, weil sie sie für die beste Medizin halten. Open Subtitles (يستخدم الطبيبين (ليدرمان) و (بولدي الطعام كعلاج لأنهما يشعران بأنّه أفضل دواء متوفّر...
    Sie kennen den Spruch "Lachen ist die beste Medizin"? Open Subtitles ‫"الضحك هو أفضل دواء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more