"أفضل طبيب" - Translation from Arabic to German

    • der beste
        
    • besten Arzt
        
    • beste Arzt
        
    Ich habe ihn überstimmt, und er ist der beste Diagnostiker, den wir haben. Open Subtitles استخدمت سلطتي عليه إنه أفضل طبيب تشخيص بالمستشفى و أفرض سلطتي عليه
    Paul ist der beste Onkologe im Raum, darum sollten wir alle schön brav zuhören. Open Subtitles بول هنا أفضل طبيب الأورام في الغرفةِ، لذا الذي لا كلنا فقط كتوم فوق ويَستمعُ.
    Ehemann, vielleicht, oder der beste Vater, der beste Arzt. Open Subtitles ربما أكون زوج أو أب غير جيد ولكنى أفضل طبيب
    - Es steht Ihnen frei, den besten Arzt in der Welt aufzusuchen. Open Subtitles نحن نرحب بكم لرؤية أفضل طبيب في العالم بتكلفة هائلة ؟
    Ein Anruf, dann bekommst du den besten Arzt der Welt. Open Subtitles اتصال واحد و سأحضر لك أفضل طبيب في العالم.
    So, wie ich weiß dass Sie der beste Hals-Nasen-Ohren-Arzt im Umkreis von 250 Meilen sind. Open Subtitles وبنفس الطريقة وأنا أعلم أنك كنت أفضل طبيب انف والحنجرة. في 250 ميل
    Er ist der beste Allergologe im Valley, ok? Open Subtitles هو أفضل طبيب متخصص فى الحساسية فى نطاق الوادى.. حسناً؟
    Wer ist der beste Chirurgie-Praktikant? Open Subtitles لذا الذي أفضل طبيب مقيمِ جراحيِ؟
    Er ist 60, aber der beste Zuhörer in ganz Paris und ein Leckermaul. Open Subtitles إن عمره 60 عاماً .... "لكنه أفضل طبيب فى "باريس ولديه خبرة كبيرة فى هذة الأمور
    der beste Doktor der Welt. Open Subtitles أفضل طبيب في العالم
    Er ist der beste Arzt. Open Subtitles إنه أفضل طبيب على الإطلاق
    Er ist der beste Tierarzt weit und breit. Open Subtitles هو أفضل طبيب بيطري في الأرجاء
    Nach dem alten Sprichwort ist der beste Psychiater der, der in uns selber steckt. Open Subtitles (بوب)، هناك مَثل قديم يقول. أفضل طبيب نفسي بالعالم هو الذي يستطيع أن يقرأ ما بداخلك.
    Vater ist der beste Arzt in Genf. Open Subtitles أباك أفضل طبيب في جنيف
    Ich halte ihn nicht für den besten Arzt für mich. Open Subtitles أنا لا أظن إنه أفضل طبيب لكي يعالجني
    Und obwohl sie aus erzieherischer oder finanzieller Sicht nicht sehr begünstigt war, fand sie den besten Arzt im Land für die Behandlung von diastrophischem Zwergwuchs, und übergab ihn in seine medizinische Obhut. TED ومع أنها لم تكن تمتلك مزايا تعليمية أو مادية، وجدت أفضل طبيب في البلاد يتعامل مع حالات كهاته وألحقت (كلينتون) معه ليعالجه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more