"أفضل يوم" - Translation from Arabic to German

    • der beste Tag
        
    • der schönste Tag
        
    • besten Tag
        
    • Bester Tag
        
    • schönsten Tag
        
    • superkrasser Tag
        
    Wenn das Makronen wären, wäre heute der beste Tag meines Lebens. Open Subtitles ليتها كانت بحلوى المعكرونة كان هذا ليصبح أفضل يوم في حياتي
    Es ist nicht der beste Tag dafür, aber... Man kann nie wissen, wann Sie wieder herkommen. Open Subtitles إنهُ ليس أفضل يوم لذلك، لكن لا أحد يعرف متى قد تكون هنا مُجدداً
    Wenn wir ihn dazu kriegen, den Kalender zu machen, wird das der beste Tag aller Zeiten. Open Subtitles إن استطعنا حمله على عمل هذا التقويم سيكون أفضل يوم على الإطلاق
    MS: Das nächste. Dies war der schönste Tag meines Lebens. TED أم أس: التالي: هذا كان أفضل يوم من أي وقت مضى.
    Du hast den vielleicht besten Tag meines Lebens versaut. Open Subtitles أنت دمر ما كان يمكن أن يكون أفضل يوم في حياتي.
    Da dies der beste Tag ist, den ich seit zwei Jarhunderten habe, habe ich einen Wunsch für dich. Open Subtitles طالما هذا أفضل يوم عشتُه خلال القرنين الماضيين فلقد تمنّيت لك أمنية.
    Wenn England noch ein Tor schießt, ist das der beste Tag meines Lebens. Open Subtitles كل ما نحتاج إليه هو انجلترا ليسجل. وهذا سوف يكون أفضل يوم في حياتي . ماذا؟
    Das war der beste Tag Deines Lebens. Richtig, Kumpel. Open Subtitles لقد كان ذلك أفضل يوم في حياتك. صحيح، ياصديقي.
    "Paps, das war heute der beste Tag in meinem Leben." TED قال : "أبي , لقد كان هذا أفضل يوم في حياتي , مطلقا "
    3 Jahre zuvor, nicht der beste Tag ihrer Leben. Open Subtitles قبل ثلاث سنوات ليس أفضل يوم في حياتهم
    soll das ein Witz sein? Das ist der beste Tag meines Lebens. Open Subtitles هل تمزح، هذا أفضل يوم في حياتي
    Dies ist wahrscheinlich der beste Tag meines Lebens. Open Subtitles هذا على الأرجح أفضل يوم في حياتي
    Ich habe einmal gehört, dass... der beste Tag im Rausch schlimmer ist als der schlimmste nüchterne Tag. Open Subtitles واحد من الأشياء التي سمعتها هو أن... أفضل يوم تشربين به هو أسوء من أسوء أيام الإقلاع عن الشرب
    - Schild im Fenster... und, da es ja der beste Tag meines Lebens war, kaufte ich es. Open Subtitles وكان أفضل يوم في حياتي وقمت بشرائها.
    Das ist doch der schönste Tag im Leben. Open Subtitles ألا تريدين أن يكون لكِ يوماً مثل هذا؟ إنه أفضل يوم في حياتك، أليس كذلك؟
    Ganz ehrlich. Das ist der schönste Tag in meinem Leben. Und vielleicht der letzte. Open Subtitles بلا شك، هذا أفضل يوم في حياتـي ومن المحتمـل أنّه الأخيـر أيضًا
    Liebe Anwesende, es dauert nicht lang. Heute ist der schönste Tag meines Lebens. Open Subtitles أيها السيادات والسادة، لن أتأخر طويلاً، إنه أفضل يوم بحياتي.
    Hey, willst du...willst du etwas über den besten Tag meines Lebens hören? Open Subtitles هل تريدين ان تتعرفي إلى أفضل يوم في حياتي؟
    Ich meine, außer dem besten Tag, den wir je hatten. Stimmt's? Open Subtitles أعني, وإلى جانب أفضل يوم من أي وقت مضى , أليس كذلك؟
    Das war euer Bester Tag? Open Subtitles ذلك هو أفضل يوم في حيــاتكمـا؟
    Ich möchte ihm für den schönsten Tag meines Lebens danken. Open Subtitles أريد أن أشكره لأنه جعل هذا أفضل يوم في حياتي
    Heute ist ein superkrasser Tag. Open Subtitles اليوم هو أفضل يوم على الإطلاق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more