"أفعلهُ" - Translation from Arabic to German

    • ich tue
        
    • ich mache
        
    Was ich tue und wie ich es tue, geht Sie nichts an. Open Subtitles ما أفعلهُ و كيف سأفعلهُ هو أمراُ لا يخُصك
    Okay, das Erste, was ich tue, wenn ich die Firma zurück kriege, ist, den Namen zu ändern. Open Subtitles حسناً، أوّل شيئ أفعلهُ بعد استعادة الشركة، هُو تغيير الإسم.
    Nachdem ich den Dienst quittiert hatte, nahm ich meine Fähigkeiten und baute mir das hier auf, um zu tun, was ich tue. Open Subtitles وأخذت مهاراتيّ بعد أن تركتُ الحكومة وجلبتهم إلى هنا, ليفعلون ما أفعلهُ
    Alles was ich mache, verletzt dich: deine Hand, dein Penis, deine Freundschaften, dein Leben. Open Subtitles كلُّ ما أفعلهُ هو تحطيم ما تملكه يدك، قضيبك، علاقاتك، حياتك
    Das ist neu. Sie beschwert sich normalerweise über alles, was ich mache. Open Subtitles هي في العادة تتذمر حول أية شيء أفعلهُ أنا
    Das ist meine zweite Tour. Ich weiß, was ich tue. Open Subtitles هذهِ جولتي الحربية الثانية وأنا أعرف ما أفعلهُ
    Und ja, für das, was ich tue, bezahle ich einen Preis. Open Subtitles ونعم, أنتَ محق ما أفعلهُ لهُ ثمن
    ich tue das nicht für ihn. Open Subtitles لاأفعل ذلك من أجله أفعلهُ من أجلهن
    Bei allem, was ich tue! Open Subtitles بعد كل ما أفعلهُ
    Alles, was ich tue, bezweckt etwas. Open Subtitles كل ما أفعلهُ لهدف
    Ich weiß, was ich tue. Und da ist etwas, das du nicht weiß. Open Subtitles أنا أعلم ما الذي أفعلهُ
    Alles was ich tue, ist ihn zu schikanieren. Open Subtitles جلّ ما أفعلهُ هو مضايقته.
    - Das ist es, was ich tue. Open Subtitles هذا ما أفعلهُ أنا
    Welcher von euch Wichsern hat gefragt, was ich mache? Open Subtitles أياً منكم أيها التافهون سألني ما الذي أفعلهُ طوال اليوم ؟
    Nein, du musst verstehen, dass alles, was ich mache im Dienst der Division ist. Open Subtitles الأن، عليكِ أن تفهمي، أن كل ما أفعله، أفعلهُ لخدمة "الشعبة"
    Eins will ich klarstellen, was auch immer ich mache, ich mache es für Sybil, nicht für dich! Open Subtitles أريد أن أوضح الأمر تماماً أن أياً كان ما سأفعلهُ، أنا أفعلهُ من أجل "سيبيل" وليس من أجلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more