Was ich tue und wie ich es tue, geht Sie nichts an. | Open Subtitles | ما أفعلهُ و كيف سأفعلهُ هو أمراُ لا يخُصك |
Okay, das Erste, was ich tue, wenn ich die Firma zurück kriege, ist, den Namen zu ändern. | Open Subtitles | حسناً، أوّل شيئ أفعلهُ بعد استعادة الشركة، هُو تغيير الإسم. |
Nachdem ich den Dienst quittiert hatte, nahm ich meine Fähigkeiten und baute mir das hier auf, um zu tun, was ich tue. | Open Subtitles | وأخذت مهاراتيّ بعد أن تركتُ الحكومة وجلبتهم إلى هنا, ليفعلون ما أفعلهُ |
Alles was ich mache, verletzt dich: deine Hand, dein Penis, deine Freundschaften, dein Leben. | Open Subtitles | كلُّ ما أفعلهُ هو تحطيم ما تملكه يدك، قضيبك، علاقاتك، حياتك |
Das ist neu. Sie beschwert sich normalerweise über alles, was ich mache. | Open Subtitles | هي في العادة تتذمر حول أية شيء أفعلهُ أنا |
Das ist meine zweite Tour. Ich weiß, was ich tue. | Open Subtitles | هذهِ جولتي الحربية الثانية وأنا أعرف ما أفعلهُ |
Und ja, für das, was ich tue, bezahle ich einen Preis. | Open Subtitles | ونعم, أنتَ محق ما أفعلهُ لهُ ثمن |
ich tue das nicht für ihn. | Open Subtitles | لاأفعل ذلك من أجله أفعلهُ من أجلهن |
Bei allem, was ich tue! | Open Subtitles | بعد كل ما أفعلهُ |
Alles, was ich tue, bezweckt etwas. | Open Subtitles | كل ما أفعلهُ لهدف |
Ich weiß, was ich tue. Und da ist etwas, das du nicht weiß. | Open Subtitles | أنا أعلم ما الذي أفعلهُ |
Alles was ich tue, ist ihn zu schikanieren. | Open Subtitles | جلّ ما أفعلهُ هو مضايقته. |
- Das ist es, was ich tue. | Open Subtitles | هذا ما أفعلهُ أنا |
Welcher von euch Wichsern hat gefragt, was ich mache? | Open Subtitles | أياً منكم أيها التافهون سألني ما الذي أفعلهُ طوال اليوم ؟ |
Nein, du musst verstehen, dass alles, was ich mache im Dienst der Division ist. | Open Subtitles | الأن، عليكِ أن تفهمي، أن كل ما أفعله، أفعلهُ لخدمة "الشعبة" |
Eins will ich klarstellen, was auch immer ich mache, ich mache es für Sybil, nicht für dich! | Open Subtitles | أريد أن أوضح الأمر تماماً أن أياً كان ما سأفعلهُ، أنا أفعلهُ من أجل "سيبيل" وليس من أجلك |