Apropos Sucht musste ich an all die Drogen denken, die Tieren verfüttert werden. | Open Subtitles | هذا الكلام عن الإدمان جعلني أفكر بكل الأدوية التي تُطعَم للحيوانات. |
Wenn ich an all die Leute denke, die ich verloren habe... erinnere ich mich an die Entscheidungen, die ich in Anbetracht dieser Tragödien treffen musste. | Open Subtitles | لما أفكر بكل الناس الذين خسرتهم أذكر الخيارات التي ارغمت على اتخاذها في ضوء تلك المآسي. |
Wenn ich an all die Frauen denke, die jeden Tag schwanger werden. | Open Subtitles | و أفكر بكل تلك النساء التي تحمل يومياً |