Ich meine, ich weiß, dass ich es nicht gesagt habe, aber ich weiß nicht, ob ich wirklich muss, weil du immer weißt, was ich denke. | Open Subtitles | أعني، أعلم أنّي لمْ أقل هذا، لكن لا أعلم حقاً، لو كنتُ أحتاج لقوله لأنّك تعلم ما أفكّر فيه دوماً. |
Du hast recht, das bin ich nicht. Aber ich denke jeden Tag an ihn. | Open Subtitles | صدقتِ، إنّي لست هو، لكنّي أفكّر فيه يوميًّا. |
Nun, ich denke, dass Phoebe vielleicht Recht hat. | Open Subtitles | إنَّ ما أفكّر فيه هو، أن تكون "فيبي" مُحقّة |
Nun, dann pass ich wohl besser auf, woran ich denke. | Open Subtitles | يجدر بي الحذر مما أفكّر فيه. |
Die sind wie ein Spuk. Ja, das hab ich mir gedacht. | Open Subtitles | أجل، بالطبع ما الذي أفكّر فيه ؟ |
Nein. Nein, das habe ich nicht gedacht. | Open Subtitles | كلا، هذا ليس ما كنتُ أفكّر فيه. |
Sie wollen nicht wissen, was ich denke. | Open Subtitles | ألا تريد أن تعرف ما أفكّر فيه |
Sie wollen nicht wissen, was ich denke. | Open Subtitles | ألا تريد أن تعرف ما أفكّر فيه |
ich denke die ganze Zeit an ihn. | Open Subtitles | أفكّر فيه على الدوام |
Kannst du raten, was ich denke, Lyndsey? | Open Subtitles | أيمكنكِ أن تخمّني فيما أفكّر فيه يا (ليندزي)؟ |
ich denke jeden Tag darüber nach. | Open Subtitles | أفكّر فيه يوميّاً. |
- Woran hab ich gedacht? - An Bienen? | Open Subtitles | ـ إذن ما الذي أفكّر فيه ـ النحل؟ |
Genau das habe ich auch gedacht. | Open Subtitles | ما كنتُ أفكّر فيه بالضبط. |